VOA英语学习网 > VOA视频 > 口语轻松学 >
口语轻松学:第50课:回到学校
下载视频(请右键另存为)

口语轻松学:第50课:回到学校

Lesson 50: Back to School

第50课:回到学校

Anna: Hello, and welcome to Georgetown University in Washington, D.C.! I am going back to school! Georgetown is the oldest Catholic and Jesuit university in the United States. The Jesuits are a religious order known worldwide for their many colleges and universities. Students have been studying here since 1792!

安娜:大家好,欢迎来到华盛顿特区的乔治敦大学!我要回学校了!乔治敦大学是美国历史最悠久的天主教和耶稣会大学。耶稣会是一个以其众多学院和大学而闻名于世的宗教团体。学生们从1792年就在这里学习了!

Sarah: Hey, are you finished with your report?

莎拉:嘿,你的报告写完了吗?

Taylor: Almost. I have been writing and re-writing since last night! The subject is really interesting to me.

泰勒:差不多了,从昨晚开始,我就一直在写啊写啊!这个题目对我来说真的很有趣。

Sarah: Me too! I have been studying this topic for a long time.

莎拉:我也是!我研究这个话题很长时间了。

Anna: Am I late?

安娜:我来晚了吗?

Sarah: You’re a little late. But don’t worry. The professor isn’t here yet.

莎拉:你来晚了一点。但是别担心。教授还没来。

Anna: How long has the class been waiting?

安娜:学生们等了多久了?

Taylor: We’ve only been waiting for about 10 minutes.

泰勒:我们只等了大约10分钟。

Anna: Oh good. Oh, no! I forgot my pencil sharpener. Excuse me, do you have a pencil sharpener I can borrow?

安娜:噢,好。哦,不!我忘了带卷笔刀。打扰一下,你有卷笔刀可以借我吗?

Taylor: No, sorry.

泰勒:我没带,不好意思。

Anna: Oh wait. I found my extra one! Whew, that was close.

安娜:哦,等一下。我找到我备用的了!哦,好险啊。

Anna: So, how long have you been studying at Georgetown?

安娜:你在乔治敦大学学习多久了?

Andrew: I’ve been studying here since 2015.

安德鲁:我从2015年就在这里学习了。

Anna: Awesome. You know, I've been wanting to go back to school for a long time. So, here I am!

安娜:太棒了。你知道,我想回学校很久了。所以,我来了!

Andrew: Well, you picked a great school. I’ve been really happy here.

安德鲁:嗯,你选了一所很棒的学校。我在这里过得很开心。

Anna: Awesome. See, I’ve been working for several years now. So, going back to school makes me a little nervous.

安娜:太棒了。我已经工作好几年了。所以,回到学校让我有点紧张。

Randall: Don’t be nervous. Just pay attention and do your best!

兰德尔:别紧张。只要集中注意力,尽你最大的努力!

Anna: That is great advice. You know, I have been paying attention. But sometimes I still feel like I don’t understand. Like last week …

安娜:这是个好建议。你知道,我一直在关注。但有时我还是觉得我不明白。就像上周…

Anna: What’s that?

安娜:那是什么?

Jada: This is my draft.

贾达:这是我的草稿。

Anna: What draft?

安娜:什么草稿?

Jada: The professor told us to bring our drafts.

贾达:教授让我们带上草稿。

Anna: I think she said “giraffe.”

安娜:我想她说的是“长颈鹿”。

Jada: No. She didn’t.

贾达:不是。

Anna: Here comes the professor.

安娜:教授来了。

Dr. Jones: Hello class! Sorry I'm late, but the snow storm made getting here really difficult. I see you’ve been waiting very patiently. So, let’s get started! Who wants to give their talk first?

琼斯教授:同学们好!对不起,我迟到了,但是暴风雪使我很难到达这里。我看你一直很耐心地等着。那么,让我们开始吧!谁想先发言?

Anna: Oh! Oh! Please, please pick me.

安娜:噢!哦!求求你,求求你选我。

Dr. Jones: Anna?

琼斯教授:安娜?

Anna: Who me? Sure. Thanks.

安娜:是我吗?哦,谢谢。

Anna: Here is my report on “Violins in the City.”

安娜:这是我关于“城市里的小提琴”的报道。

Anna: People have been looking for a solution to the problem of violins in the city. I say stop! Stop! They are not the problem! In fact, violins are part of the solution!

安娜:人们一直在寻找解决城市小提琴问题的办法。我说停止!停!他们不是问题所在!事实上,小提琴是解决方案的一部分!

Anna: Violins create beautiful music that can fill a city with hope.

安娜:小提琴能奏出美妙的音乐,让城市充满希望。

Dr. Jones: Anna …

琼斯教授:安娜……

Anna: If we put a violin in the hands of every child …

安娜:如果我们给每个孩子一把小提琴……

Dr. Jones: Anna! The topic is “Violence in the city.” Violence. Not violins.

琼斯教授:安娜!主题是“城市中的暴力”。暴力,不是小提琴。

Anna: Until next time …Like I was saying, many people are saying that violence in the city is a problem. A very big problem.

安娜:就像我刚才说的,很多人都说这个城市的暴力是个问题。一个非常大的问题。下次见啦!

Related Articles
内容推荐