Norway’s armed forces welcomed a nuclear American aircraft carrier on Wednesday. Norway called the U.S. its “most important ally” on the arrival of the U.S.S. Gerald R. Ford.
周三,挪威武装部队欢迎了一艘美国核动力航空母舰。挪威在美国“杰拉尔德·福特”号航空母舰抵达时称其为其“最重要的盟友”。
The huge warship entered a narrow Oslo waterway along with Norwegian military boats.
这艘巨大的军舰与挪威军舰一起驶入奥斯陆一条狭窄的水道。
Norway’s armed forces said all boats must stay about half a kilometer away from the aircraft carrier.
挪威武装部队表示,所有船只必须与航空母舰保持约半公里的距离。
The U.S.S. Gerald R. Ford is known as the largest aircraft carrier and largest warship in the world. It will stay in Oslo for almost one week before leaving to take part in drills with the Norwegian military in the Arctic.
“杰拉尔德·福特”号航空母舰被认为是世界上最大的航空母舰和最大的军舰。它将在奥斯陆停留近一周,然后离开与挪威军队在北极进行演习。
That is the area where Norway and Russia share a nearly 200-kilometer land border.
那里是挪威和俄罗斯之间共享近200公里陆地边界的地区。
A Norwegian broadcaster showed the ship’s arrival and many people watched from land.
一家挪威广播公司播放了船只抵达的画面,许多人在陆地上观看。
Laila Wilhelmsen watched the large ship move through the small town of Droebak. She said she remembered seeing large ships in the area during the Cold War in the 1950s.
莱拉·威廉森看着这艘大船驶过德鲁巴克小镇。她说,她记得在20世纪50年代冷战期间在该地区看到过大型船只。
She spoke with the Norwegian broadcaster NRK and said: “Now we have teased Putin even more. It’s scary, I think.”
她在接受挪威广播公司(NRK)采访时说:“现在我们甚至更加惹恼了普京。我觉得这很可怕。”
Wilhelmsen was referring to Russian leader Vladimir Putin.
威廉森指的是俄罗斯领导人普京。
Norway’s Prime Minister is Jonas Gahr Store. He told a Norwegian news agency that he expected a reaction from Russia, but his country has long planned “allied exercises in Norwegian waters.”
挪威首相乔纳斯·加尔·斯托尔对一家挪威新闻机构表示,他预计俄罗斯会做出反应,但他的国家早就计划“在挪威水域举行联合演习”。
The Russian embassy in Oslo said, “…Such demonstrations of power look illogical and harmful.”
俄罗斯驻奥斯陆大使馆表示,“……这样的威力展示毫无逻辑,有害无益。”
The relationship between Russia and Norway has been tense since Russia invaded Ukraine in February 2022.
2022年2月俄乌冲突以来,俄罗斯和挪威的关系一直紧张。
Norwegian pilots were aboard the American ship to help navigate the narrow waterway, called a fjord. The main concern was the size of the ship and the depth of the fjord.
挪威飞行员在这艘美国船上协助航行这条被称为峡湾的狭窄水道。主要担心的是船的大小和峡湾的深度。
It is the first combat deployment for the U.S.S. Gerald R. Ford. The aircraft carrier left Norfolk, Virginia, earlier in May.
这是“杰拉尔德·福特”号航空母舰的首次作战部署。这艘航空母舰于5月早些时候离开弗吉尼亚州诺福克。
The ship is the first of three new aircraft carriers for the U.S. Navy. Two are still being built. The ships are nuclear powered and have 2,600 sailors, about 600 fewer than aircraft carriers of the past.
这艘船是美国海军三艘新航空母舰中的第一艘。还有两艘仍在建造中。这些军舰都使用的是核动力,有2600名船员,比过去的航空母舰少了大约600人。
I’m Caty Weaver.
卡蒂·韦弗报道。
Norway’s armed forces welcomed a nuclear American aircraft carrier on Wednesday. Norway called the U.S. its “most important ally” on the arrival of the U.S.S. Gerald R. Ford.
The huge warship entered a narrow Oslo waterway along with Norwegian military boats.
Norway’s armed forces said all boats must stay about half a kilometer away from the aircraft carrier.
The U.S.S. Gerald R. Ford is known as the largest aircraft carrier and largest warship in the world. It will stay in Oslo for almost one week before leaving to take part in drills with the Norwegian military in the Arctic.
That is the area where Norway and Russia share a nearly 200-kilometer land border.
A Norwegian broadcaster showed the ship’s arrival and many people watched from land.
Laila Wilhelmsen watched the large ship move through the small town of Droebak. She said she remembered seeing large ships in the area during the Cold War in the 1950s.
She spoke with the Norwegian broadcaster NRK and said: “Now we have teased Putin even more. It’s scary, I think.”
Wilhelmsen was referring to Russian leader Vladimir Putin.
Norway’s Prime Minister is Jonas Gahr Store. He told a Norwegian news agency that he expected a reaction from Russia, but his country has long planned “allied exercises in Norwegian waters.”
The Russian embassy in Oslo said, “…Such demonstrations of power look illogical and harmful.”
The relationship between Russia and Norway has been tense since Russia invaded Ukraine in February 2022.
Norwegian pilots were aboard the American ship to help navigate the narrow waterway, called a fjord. The main concern was the size of the ship and the depth of the fjord.
It is the first combat deployment for the U.S.S. Gerald R. Ford. The aircraft carrier left Norfolk, Virginia, earlier in May.
The ship is the first of three new aircraft carriers for the U.S. Navy. Two are still being built. The ships are nuclear powered and have 2,600 sailors, about 600 fewer than aircraft carriers of the past.
I’m Caty Weaver.
___________________________________________________________________
Words in This Story
tease –v. to laugh at and criticize in a way that is either playful or unpleasant
illogical –adj. not showing good judgement; not thinking effectively
navigate –v. to sail through waters using a planned path; the act of directing a ship, airplane or land vehicle along a planned path
内容来自 VOA英语学习网:https://www.chinavoa.com/show-8839-243616-1.html