This is Scientific American's 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata .
这里是《科学美国人》的60秒科学。我是克里斯托弗·因塔利亚塔。
Tally up all your "regular spots"—places you visit on a weekly basis like restaurants, markets, parks. And what do you get? A new study says that most of us limit our hangouts to some 25 places.
数数你常去的地方——每周出没的餐厅、市场、公园。一共有多少呢?一项最新研究表明,多数人常去的地方只有 25 处。
So every time we adopt a new place, we abandon another one. This is how we reshape our routines. Andrea Baronchelli, a physicist at City, University of London. "So we are actually boring at any point in time. But over the course of time we change the places we are boring in."
“当我们每次习惯了去一个新的地方,就不会再去另一个地方。人们就是这样调整日常习惯的。”来自伦敦城市大学(City, University of London)的物理学家安德里亚·巴罗切利(Andrea Baronchelli)说道,“所以实际上,我们任何时候都会感到无聊。但随着时间的推移,我们改变了令自己感到无聊的地方。”
Baronchelli and his team analyzed the movements of nearly 40,000 people worldwide, using mostly anonymized location data from the Sony Lifelog app. And they found that—regardless of age, gender, geographic location—as users explored new places, they maintained a steady roster of about 25 regular haunts.
巴罗切利的团队利用索尼公司的应用软件“生活日志”(Lifelog)的用户位置信息(大部分是匿名的),分析了全球近 4 万人的活动。他们发现,无论年龄、性别和地理位置如何,尽管用户会探索新的地方,但他们常去的地点数量依然稳定在大约 25。
I think this is really a universal, a deep property of us as humans, of the way we balance this tension between exploration and exploitation.
“我觉得这确实是我们人类一种既普遍又深奥的特质,让我们保持“开发新环境”和“探索旧环境”的平衡。”
The researchers did see a link between how active study subjects were socially and the number of spots they frequented. People who were more active had a slightly higher number of regular spots. The scientists estimated social activity by phone calls, texts and Facebook interactions. That finding suggests that our friends could ramp up our exploratory behavior. The results are in the journal Nature Human Behavior. [Laura Alessandretti et al., Evidence for a conserved quantity in human mobility]
研究人员的确也发现,研究对象的社交活跃程度与他们常出没的地点数量间存在关联。社交越活跃的人,常去的地方就会略微多一些。科学家借助打电话、发信息和社交软件互动来评估研究对象的社交活跃度。这一发现表明,朋友会增加我们的探索行为。该研究结果发表在《自然·人类行为》(Nature Human Behavio画r)杂志上。
The researchers themselves admit that their lunch routine is in keeping with their discovery. "Every day we say we should try something else, and then we say, 'maybe tomorrow.'"
这些研究者自己也承认,他们吃午餐的习惯就和这一发现非常吻合。“每天我们都觉得应该尝点新的食物,但是转念一想,‘明天再说吧’。”
Thanks for listening for Scientific American's 60-Second Science, I'm Christopher Intagliata.
感谢收听《科学美国人》的60秒科学,克里斯托弗·因塔利亚塔报道。
This is Scientific American's 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata .
Tally up all your "regular spots"—places you visit on a weekly basis like restaurants, markets, parks. And what do you get? A new study says that most of us limit our hangouts to some 25 places.
So every time we adopt a new place, we abandon another one. This is how we reshape our routines. Andrea Baronchelli, a physicist at City, University of London. "So we are actually boring at any point in time. But over the course of time we change the places we are boring in."
Baronchelli and his team analyzed the movements of nearly 40,000 people worldwide, using mostly anonymized location data from the Sony Lifelog app. And they found that—regardless of age, gender, geographic location—as users explored new places, they maintained a steady roster of about 25 regular haunts.
I think this is really a universal, a deep property of us as humans, of the way we balance this tension between exploration and exploitation.
The researchers did see a link between how active study subjects were socially and the number of spots they frequented. People who were more active had a slightly higher number of regular spots. The scientists estimated social activity by phone calls, texts and Facebook interactions. That finding suggests that our friends could ramp up our exploratory behavior. The results are in the journal Nature Human Behavior. [Laura Alessandretti et al., Evidence for a conserved quantity in human mobility]
The researchers themselves admit that their lunch routine is in keeping with their discovery. "Every day we say we should try something else, and then we say, 'maybe tomorrow.'"
Thanks for listening for Scientific American's 60-Second Science, I'm Christopher Intagliata.
内容来自 VOA英语学习网:https://www.chinavoa.com/show-8837-243432-1.html