VOA英语学习网 > 美国之音 > voa慢速英语 > 2022年VOA慢速英语 > As it is >
缩小放大

VOA慢速英语:津巴布韦因气候变化转移2500只野生动物

[提示:]双击单词,即可查看词义!
中英对照 听力原文

In Zimbabwe, officials have begun moving more than 2,500 wild animals from the south to the north.

在津巴布韦,政府已经开始将 2500 多只野生动物从南部转移到北部。

This move is to rescue the animals from a severe lack of water caused by climate change. The lack of water, or drought, has now replaced illegal hunting, called poaching, as the biggest threat to wildlife.

此举是为了将动物从气候变化造成的严重缺水中拯救出来。缺水或干旱现在已经取代了非法狩猎,成为对野生动物的最大威胁。

Among the animals being moved are about 400 elephants, 2,000 impalas, 70 giraffes, 50 buffaloes, 50 wildebeest, 50 zebras, 50 elands, 10 lions, and a pack of 10 wild dogs.

被转移的动物中有大约400头大象、2000头黑斑羚、70头长颈鹿、50头水牛、50头角马、50头斑马、50头大羚羊、10头狮子和10只野狗。

Called "Project Rewild Zambezi," this is one of southern Africa's biggest live animal capture and relocation efforts.

这是非洲南部最大的活体动物捕获和重新安置的项目之一,被称为“Project Rewild Zambezi”。

What does such a huge effort look like?

如此巨大的项目是什么样的?

A helicopter helps to round up thousands of impalas into a closed area. A mechanical device lifts medicated upside-down elephants into vehicles. Teams of rangers drive other animals into metal cages. Finally, a long line of trucks starts a journey of about 700 kilometers to take the animals to their new home.

数千只黑斑羚由直升机帮助聚集到封闭区域,服药后倒置的大象由一种机械装置抬上车辆,其他动物由护林员赶进金属笼子。最后,一长列卡车开启大约 700 公里的旅程,将这些动物送到它们的新家。

It is the first time in 60 years that Zimbabwe has had such a mass movement of wildlife inside its borders.

这是津巴布韦 60 年来首次进行如此大规模的野生动物迁移。

Between 1958 and 1964, when the country was white-minority-ruled Rhodesia, more than 5,000 animals were moved in what was called "Operation Noah." That operation rescued wildlife from the rising water caused by building a large dam project on the Zambezi River. The dam created one of the world's largest man-made lakes, Lake Kariba.

1958 年至 1964 年间,该国还是白人少数族裔统治的罗得西亚时,在“诺亚行动”中有 5,000 多只动物被转移。当时在赞比西河上建造大型水坝工程造成了水位上涨,“诺亚行动”将野生动物从中解救了出来。大坝创造了世界上最大的人造湖之一——卡里巴湖。

This time, the lack of water has made it necessary to move wildlife. Tinashe Farawo is a spokesperson for the Zimbabwe National Parks and Wildlife Management Authority. He said the environment, or habitat, has become too dry from long periods of no rain. The park agency issued permits for the animals to be moved. He said this is to avoid "a disaster from happening."

这一次,由于缺水,津巴布韦必须转移野生动物。蒂纳什·法拉沃是津巴布韦国家公园和野生动物管理局的发言人。他说,由于长时间不下雨,环境或栖息地变得过于干燥。公园管理局为转移动物签发了许可证。他说这是为了避免“灾难发生”。

"For years we have fought poaching and just as we are winning that war, climate change has emerged as the biggest threat to our wildlife," Farawo told The Associated Press.

“多年来,我们一直在与偷猎作斗争,就在我们快要赢得这场战争的时候,气候变化成了野生动物的最大威胁。”法拉沃告诉美联社。

He said, "Many of our parks are becoming overpopulated and there is little water or food. The animals end up destroying their own habitat...." They become a danger to themselves and to neighboring human areas as they look for food. The result, he said, is a constant "conflict."

他说:“我们的许多公园超载,机会没有水和食物。动物最终会破坏了自己的栖息地……”它们在寻找食物时会对自己和邻近的人类地区构成威胁。他说,结果只会是持续不断的“冲突”。

Another idea would be to reduce the number of animals. But conservation groups protest such killings. Farawo said that Zimbabwe last did this in 1987.

另一种解决办法是减少动物的数量,但环保组织抗议杀戮行为。法拉沃说,津巴布韦上一次这样做是在 1987 年。

The effects of climate change on wildlife are not only happening in Zimbabwe. Across Africa, national parks are increasingly threatened by below-average rainfall and new building projects. These parks are home to wildlife such as lions, elephants, and buffaloes.

气候变化对野生动物的影响不仅发生在津巴布韦。在整个非洲,国家公园越来越受到低于平均水平的降雨量和新建筑项目的威胁。这些公园是狮子、大象和水牛等野生动物的家园。

One of the new homes in Zimbabwe for the animals is Sapi Reserve. This privately-run reserve is east of Mana Pools National Park, a UNESCO World Heritage Site. It is known for its beautiful setting along the Zambezi River.

在津巴布韦,萨皮保护区是这些动物的新家之一。这个私人经营的保护区位于被联合国教科文组织列为世界遗产的马纳潭国家公园以东,以其赞比西河沿岸的美丽风景而闻名。

I'm Anna Matteo.

安娜·马特奥报道。

In Zimbabwe, officials have begun moving more than 2,500 wild animals from the south to the north.

This move is to rescue the animals from a severe lack of water caused by climate change. The lack of water, or drought, has now replaced illegal hunting, called poaching, as the biggest threat to wildlife.

Among the animals being moved are about 400 elephants, 2,000 impalas, 70 giraffes, 50 buffaloes, 50 wildebeest, 50 zebras, 50 elands, 10 lions, and a pack of 10 wild dogs.

Called "Project Rewild Zambezi," this is one of southern Africa's biggest live animal capture and relocation efforts.

What does such a huge effort look like?

A helicopter helps to round up thousands of impalas into a closed area. A mechanical device lifts medicated upside-down elephants into vehicles. Teams of rangers drive other animals into metal cages. Finally, a long line of trucks starts a journey of about 700 kilometers to take the animals to their new home.

It is the first time in 60 years that Zimbabwe has had such a mass movement of wildlife inside its borders.

Between 1958 and 1964, when the country was white-minority-ruled Rhodesia, more than 5,000 animals were moved in what was called "Operation Noah." That operation rescued wildlife from the rising water caused by building a large dam project on the Zambezi River. The dam created one of the world's largest man-made lakes, Lake Kariba.

This time, the lack of water has made it necessary to move wildlife. Tinashe Farawo is a spokesperson for the Zimbabwe National Parks and Wildlife Management Authority. He said the environment, or habitat, has become too dry from long periods of no rain. The park agency issued permits for the animals to be moved. He said this is to avoid "a disaster from happening."

"For years we have fought poaching and just as we are winning that war, climate change has emerged as the biggest threat to our wildlife," Farawo told The Associated Press.

He said, "Many of our parks are becoming overpopulated and there is little water or food. The animals end up destroying their own habitat...." They become a danger to themselves and to neighboring human areas as they look for food. The result, he said, is a constant "conflict."

Another idea would be to reduce the number of animals. But conservation groups protest such killings. Farawo said that Zimbabwe last did this in 1987.

The effects of climate change on wildlife are not only happening in Zimbabwe. Across Africa, national parks are increasingly threatened by below-average rainfall and new building projects. These parks are home to wildlife such as lions, elephants, and buffaloes.

One of the new homes in Zimbabwe for the animals is Sapi Reserve. This privately-run reserve is east of Mana Pools National Park, a UNESCO World Heritage Site. It is known for its beautiful setting along the Zambezi River.

I'm Anna Matteo.

Farai Mutsaka reported this story from Harare, Zimbabwe. Anna Matteo adapted it for VOA Learning English.

_________________________________________________________________

Words in This Story

relocation - n. to locate again : establish or lay out in a new place

ranger - n. a person in charge of managing and protecting part of a public forest

journey - n. an act or instance of traveling from one place to another

emerge - v. to rise from an obscure or inferior position or condition

conservancy - n. an organization or area designated to conserve and protect natural resources

reserve - n. an area of land set apart : a nature reserve

_________________________________________________________________

We want to hear from you. Do you have a similar expression in your language? In the Comments section, you can also practice using any of the expressions from the story.

We have a new comment system. Here is how it works:

Write your comment in the box.

Under the box, you can see four images for social media accounts. They are for Disqus, Facebook, Twitter and Google.

Click on one image and a box appears. Enter the login for your social media account. Or you may create one on the Disqus system. It is the blue circle with "D" on it. It is free.

Each time you return to comment on the Learning English site, you can use your account and see your comments and replies to them. Our comment policy is here.


内容来自 VOA英语学习网https://www.chinavoa.com/show-8832-243217-1.html
内容推荐
<