BBC news with Moro Olderson.
BBC新闻。
Countries in Europe are facing a crisis due to a surge in the number of coronavirus infections and a shortage of the vaccines that can mitigate the spread of disease. German's chancellor Angola Merkel said it was now probable the restrictions would have to be reimposed. On Saturday. Germany's neighbor France and Poland would reintroduce partial lockdowns. Ms.Merkel also said that Germany would be prepared to use the Russian Sputnik vaccine, if the European Medicines Regulator, the EMA approved it. She defended the decision to suspend the use of the AstraZeneca vaccine, following fears that it may lead to blood clots.
由于冠状病毒感染数量激增,新冠疫苗短缺,欧洲国家正面临一场危机。德国总理安格拉•默克尔表示,现在必须重新实施限制。在周六德国的邻国法国和波兰将重新实施部分封锁。默克尔还表示,如果欧洲药品监管机构EMA批准,德国将准备使用俄罗斯的Sputnik疫苗。默克尔为暂停使用阿斯利康疫苗的决定辩护,因为担心它可能导致血块。
内容不当
Mr.Biden has stumbled several times as he was climbing the steps of Air Force One to board the flight from Washington. Recovering one, Mr.Biden tripped a second time, falling down to one knee before reaching the door.
拜登在登上空军一号(Air Force One)从华盛顿起飞的航班时曾多次跌倒。起身后,拜登第二次被绊倒,在到达门口前单膝跪地。
The BBC has asked the military authorities in Myanmar to confirm the safety of one of its reporters, who has been abducted in the capital Naypyidaw. Aung Thura was seized by men in civilian cloth and driven away in an unmarked van. His whereabouts are unknown.
BBC要求缅甸军事当局确认在首都内比都被绑架的一名记者的安全。昂图拉被穿便衣的人抓住,然后用一辆没有标记的货车带走。目前仍下落不明。
Bulgarian prosecutor has charged six officials from Russia's defense ministry a military intelligence with spying. Bulgaria's chief prosecutor said they have been operating for several time and were a serious threat to national security.
保加利亚检察官指控俄罗斯国防部六名军事情报官员从事间谍活动。保加利亚首席检察官表示,他们已经运行了好几次,对国家安全构成了严重威胁。
And police in Paris have been left with a bitter taste in the mouth, after a drugs raid which netted was thought to be a million-dollar worth of ecstasy. It turned out to be a haul of strawberry flavor of powder used in confectionary.
巴黎警方在一场毒品突袭行动中缴获了价值100万美元的摇头丸,这给警方留下了苦涩的感觉。但结果发现是一种草莓味的糖果粉。
BBC news.
BBC新闻。
BBC news with Moro Olderson.
Countries in Europe are facing a crisis due to a surge in the number of coronavirus infections and a shortage of the vaccines that can mitigate the spread of disease. German's chancellor Angola Merkel said it was now probable the restrictions would have to be reimposed. On Saturday. Germany's neighbor France and Poland would reintroduce partial lockdowns. Ms.Merkel also said that Germany would be prepared to use the Russian Sputnik vaccine, if the European Medicines Regulator, the EMA approved it. She defended the decision to suspend the use of the AstraZeneca vaccine, following fears that it may lead to blood clots.
The White House says President Biden notes the relation with China will be competitive and tough, but still wants both sides to work together over mutual interests. It said the two countries will be clearly have a frank conversation at talks in Alaska.
Mr.Biden has stumbled several times as he was climbing the steps of Air Force One to board the flight from Washington. Recovering one, Mr.Biden tripped a second time, falling down to one knee before reaching the door.
The BBC has asked the military authorities in Myanmar to confirm the safety of one of its reporters, who has been abducted in the capital Naypyidaw. Aung Thura was seized by men in civilian cloth and driven away in an unmarked van. His whereabouts are unknown.
Bulgarian prosecutor has charged six officials from Russia's defense ministry a military intelligence with spying. Bulgaria's chief prosecutor said they have been operating for several time and were a serious threat to national security.
And police in Paris have been left with a bitter taste in the mouth, after a drugs raid which netted was thought to be a million-dollar worth of ecstasy. It turned out to be a haul of strawberry flavor of powder used in confectionary.
BBC news.
内容来自 VOA英语学习网:https://www.chinavoa.com/show-8822-242862-1.html