VOA英语学习网 > BBC > 2021年BBC新闻听力 > 2021年02月BBC新闻听力 >
缩小放大

BBC News:参议院就指控特朗普“煽动叛乱”

[提示:]双击单词,即可查看词义!如果生词较多,请先学习:VOA慢速英语1500基础词汇
中英对照 听力原文

BBC news with Aileen McHugh.

艾琳·麦克休为您播报BBC新闻。

Donald Trump's lawyers have presented his defense case in the U.S senate impeachment trial, insisted he didn't incite the sixth of January riot, which the Capitol building was invaded by protesters. One lawyer said the attack on congress was pre-planned, and it's not possible to incite something that's already going to happen. Another lawyer accused the prosecutors of selectively editing clips and tweets in order to misrepresent the former president. In the last few minutes, they have completed their presentation.

唐纳德·特朗普的律师在美国参议院弹劾审判中陈述了辩护案件,坚称他没有煽动1月6日的骚乱——当时抗议者入侵了国会大厦。一名律师表示,对国会的袭击是有预谋的,不可能煽动已经发生的事情。另一名律师指控检察官有选择地编辑视频和推特,以歪曲前总统的形象。在最后几分钟里,他们完成了陈述。

The technocrat Mario Draghi has formally agreed to form a new government in Italy and has presented his list of cabinet ministers to the country’s president. Mr. Draghi was asked to take the position after the previous government collapsed amid a row over how to spend a huge sum of European coronavirus recovery funds.

技术官僚马里奥·德拉吉正式同意组建意大利新政府,并向该国总统提交了内阁部长名单。前一届政府在如何使用欧洲冠状病毒复苏资金的争执中垮台后,德拉吉被要求担任这一职务的。

Iran has reacted defiantly to European and American criticism of its non-compliance with the 2015 joint nuclear deal. The foreign minister asked why the onus was on Iran to stop what he termed remedial measure taken a year after the US withdrew from the accord.

欧洲和美国批评伊朗不遵守2015年的联合核协议,伊朗也做出了挑衅的反应。外交部长问道,为什么美国退出协议后,伊朗有责任停止采取补救措施。

The head of the World Jewish Congress has accused Poland of moving back towards a darker time in its relationship with the Jewish people. Ronald S. Lauder cited a Polish court ruling, which ordered two prominent academics to apologize in a defamation case. It was linked to claims that the now deceased Polish mayor betrayed a group of Jews to the Nazis.

世界犹太人大会主席指责波兰与犹太人的关系回到了黑暗时期。罗纳德·s·兰黛(Ronald S. Lauder)援引了波兰法院的一项裁决,该裁决要求两名著名学者在一宗诽谤案中道歉。据称,已故的波兰市长向纳粹背叛了一群犹太人。

The Colombian government says that illegal armed groups are forcing children to be soldiers and sexually abusing them. President Iván Duque says guerrilla and criminal gangs are turning minors into war machines.

哥伦比亚政府表示,非法武装组织强迫儿童成为士兵,并对他们进行性侵。总统伊万·杜克·马尔克斯表示,游击队和犯罪团伙正在把未成年人变成战争机器。

And the Chilean president Sebastián Piñera has been given his first dose of Covid-19 vaccine. He got the Chinese made Sinovac jab. Chile is leading the vaccine rollout in South America.

智利总统塞巴斯蒂安·皮涅拉已经接种了他的第一剂Covid-19疫苗。塞巴斯蒂安买了中国制造的科兴疫苗。智利在南美洲率先推出疫苗。

BBC news.

BBC新闻。

BBC news with Aileen McHugh.

Donald Trump's lawyers have presented his defense case in the U.S senate impeachment trial, insisted he didn't incite the sixth of January riot, which the Capitol building was invaded by protesters. One lawyer said the attack on congress was pre-planned, and it's not possible to incite something that's already going to happen. Another lawyer accused the prosecutors of selectively editing clips and tweets in order to misrepresent the former president. In the last few minutes, they have completed their presentation.

The technocrat Mario Draghi has formally agreed to form a new government in Italy and has presented his list of cabinet ministers to the country’s president. Mr. Draghi was asked to take the position after the previous government collapsed amid a row over how to spend a huge sum of European coronavirus recovery funds.

Iran has reacted defiantly tooo European and American criticism of its non-compliance with the 2015 joint nuclear deal. The foreign minister asked why the onus was on Iran to stop what he termed remedial measure taken a year after the US withdrew from the accord.

The head of the World Jewish Congress has accused Poland of moving back towards a darker time in its relationship with the Jewish people. Ronald S. Lauder cited a Polish court ruling, which ordered two prominent academics to apologize in a defamation case. It was linked to claims that the now deceased Polish mayor betrayed a group of Jews to the Nazis.

The Colombian government says that illegal armed groups are forcing children to be soldiers and sexually abusing them. President Iván Duque says guerrilla and criminal gangs are turning minors into war machines.

And the Chilean president Sebastián Piñera has been given his first dose of Covid-19 vaccine. He got the Chinese made Sinovac jab. Chile is leading the vaccine rollout in South America.

BBC news.


内容来自 VOA英语学习网https://www.chinavoa.com/show-8819-242801-1.html
Related Articles
内容推荐