VOA英语学习网 > BBC > 2020年BBC新闻听力 > 2020年06月BBC新闻听力 >
缩小放大

BBC News: 特朗普签署行政令 旨在降低美国药品价格

关注 听力课堂微信 (tingclass123),获取更多英语听力资料。
[提示:]双击单词,即可查看词义!如果生词较多,请先学习:VOA慢速英语1500基础词汇
中英对照 听力原文

BBC news with Stewart Macintosh.

斯图尔特·麦金托什为您播报BBC新闻。

The British prime minister has admitted that his government didn't understand the nature of the coronavirus pandemic in the first few weeks and months. In a BBC interview, Boris Johnson also said there were open questions about whether lockdown has been imposed too late.

英国首相承认,英国政府在最初几周和几个月里并不了解冠状病毒大流行的性质。鲍里斯·约翰逊在接受BBC采访时表示,封锁是否实施得太晚还存在疑问。

内容不当

President Trump has signed executive orders aimed at reducing the price of prescription drugs, which's long been a worry for many Americans. Mr. Trump said U.S tax payers have been subsidized research and development in other countries, which he considered as an abuse.

美国总统特朗普签署了降低处方药价格的行政命令,导致民众评价恶化。特朗普表示,美国纳税人得到其他国家的研究和开发补贴是一种权利滥用。

The top infectious disease expert in the United States Dr.Anthony Fauci has said he doesn't think a return to universal lockdown is necessary, despite surging coronavirus cases in many parts of the country. Dr.Fauci said Americans hadn't yet given more basic measures a chance to work.

美国顶级传染病专家安东尼·福奇博士表示,尽管美国许多地区冠状病毒病例激增,但他认为没有必要恢复全面封锁。福奇博士表示,美国人还没有让更基本的措施发挥作用。

The authorities in Chile have announced a plan to begin easing lockdown measures in parts of the capital Santiago, as the number of daily coronavirus infections continue to decrease. The new rules will mostly benefit wealthy areas in the west of Santiago.

随着每天冠状病毒感染人数持续减少,智利当局宣布计划开始放松首都圣地亚哥部分地区的封锁措施。新规定将主要惠及圣地亚哥西部的富裕地区。

The United States has announced it will hold the first formal talks with Russia on space security since 2013. The announcement follows accusations from United States and Britain that Russia recently tested an anti-Satellite weapon in space.

美国宣布将与俄罗斯就太空安全问题举行自2013年以来的首次正式会谈。此前,美国和英国指责俄罗斯在太空测试了一种反卫星武器。

Dozens of journalists at Hungary's leading independent website index have resigned, saying the government is attempting to destroy it. The move came after their plea to reinstate the sacked editor was dismissed. He was sacked on Tuesday.

匈牙利主要独立网站index数十名记者辞职,称政府试图摧毁该网站。政府举动是在职员请求恢复被解雇编辑职务的请求被驳回之后发生的。网站编辑于周二被解雇。

BBC新闻。

BBC新闻。

BBC news with Stewart Macintosh.

The British prime minister has admitted that his government didn't understand the nature of the coronavirus pandemic in the first few weeks and months. In a BBC interview, Boris Johnson also said there were open questions about whether lockdown has been imposed too late.

内容不当

President Trump has signed executive orders aimed at reducing the price of prescription drugs, which's long been a worry for many Americans. Mr. Trump said U.S tax payers have been subsidized research and development in other countries, which he considered as an abuse.

The top infectious disease expert in the United States Dr.Anthony Fauci has said he doesn't think a return to universal lockdown is necessary, despite surging coronavirus cases in many parts of the country. Dr.Fauci said Americans hadn't yet given more basic measures a chance to work.

The authorities in Chile have announced a plan to begin easing lockdown measures in parts of the capital Santiago, as the number of daily coronavirus infections continue to decrease. The new rules will mostly benefit wealthy areas in the west of Santiago.

The United States has announced it will hold the first formal talks with Russia on space security since 2013. The announcement follows accusations from United States and Britain that Russia recently tested an anti-Satellite weapon in space.

Dozens of journalists at Hungary's leading independent website index have resigned, saying the government is attempting to destroy it. The move came after their plea to reinstate the sacked editor was dismissed. He was sacked on Tuesday.


内容来自 VOA英语学习网https://www.chinavoa.com/show-8806-242493-1.html
Related Articles
内容推荐