VOA英语学习网 > CNN > 2020年CNN新闻听力 > 2020年02月CNN新闻听力 >
缩小放大

CNN News: 太空探索新任务

[提示:]双击单词,即可查看词义!如果生词较多,请先学习:VOA慢速英语1500基础词汇
中英对照 听力原文

 
Today's edition of CNN 10 gets off the ground with four proposed space missions and they go well beyond the moon and Mars. I'm Carl Azuz at the CNN Center. Thank you for taking the time to watch our show. NASA, the National Aeronautics and Space Administration, has four ideas it's looking at as possible future missions. 
 
今天的CNN 10新闻从四个太空任务开始,远不止于月球和火星。我是卡尔·阿祖兹,这里是CNN中心。谢谢大家观看我们的节目。美国国家航空航天局(NASA)对未来可能的任务有四个想法。

Two of them would focus on Venus. One of them would explore Jupiter's moon Io and one of them would fly by Neptune's moon Triton. I keep saying would because these are just ideas at this point. They'll each be researched by a team over a period of nine months and when the final proposals are made NASA will then decide whether to turn them into actual missions. 

其中两颗会聚焦在金星上。其中一个将探索木星的卫星木卫一,另一个将飞越海王星的卫星特里同。我一直说会,因为这只是一些想法。它们将由一个团队花9个月的时间里进行研究,当最终方案确定后,NASA将决定是否将它们变成实际的任务。

So what would scientists hope to learn from all this? As far as Venus goes, one thing they're interested in is its atmosphere which is toxic another is the planet's surface which is hot enough to melt lead. Venus' scorching rocky landscape could be mapped. 

那么,科学家们希望从这一切中得到什么呢?至于金星,他们感兴趣的一件事是它的大气是有毒的,另一件事是它的表面温度高到足以熔化铅。金星灼热的岩石地貌可以绘制成地图。

Jupiter's moon Io is believed to be the most volcanically active place in our solar system so NASA would like to find out more about the eruptions that happen there. And Triton, a moon that orbits Neptune could also be mapped and studied to see if there are signs of an ocean beneath the moon's surface. 

木星的卫星木卫一被认为是我们太阳系中火山活动最活跃的地方,所以美国宇航局想要进一步了解那里发生的火山喷发。此外,围绕海王星运行的卫星Triton也可以被绘制成地图并加以研究,以确定月球表面下是否有海洋的迹象。

None of these missions would involve astronauts. Robotic spacecraft would be doing the traveling and of course all of them would come at a cost. In fact, the teams that are assigned these subjects will each receive $3 million just to come up with their proposals. 
 
这些任务都不涉及宇航员。机器人宇宙飞船将进行旅行,当然所有的旅行都是有代价的。事实上,分配给这些任务的团队每个人都将获得300万美元来实现他们的建议。

If any of those are approved for missions, space.com says each one would be limited to a price of $500 million but that doesn't include the costs of launching the spacecraft and supporting it while it's in space. And for reference, the Juno mission alone from developing the spacecraft to getting it off the ground to processing all of its information was more than $1 billion. NASA could choose to give two of these new missions the green light. 
 
space.com说,如果其中任何一项被批准用于太空任务,每一项的价格将被限制在5亿美元,但这还不包括发射航天器和在太空中支持航天器的费用。作为参考,仅仅朱诺号的任务,从开发宇宙飞船到让它离开地面,再到处理所有信息,就花费了超过10亿美元。NASA可以选择批准其中两项新任务。
 

 
Today's edition of CNN 10 gets off the ground with four proposed space missions and they go well beyond the moon and Mars. I'm Carl Azuz at the CNN Center. Thank you for taking the time to watch our show. NASA, the National Aeronautics and Space Administration, has four ideas it's looking at as possible future missions. 

Two of them would focus on Venus. One of them would explore Jupiter's moon Io and one of them would fly by Neptune's moon Triton. I keep saying would because these are just ideas at this point. They'll each be researched by a team over a period of nine months and when the final proposals are made NASA will then decide whether to turn them into actual missions. 

So what would scientists hope to learn from all this? As far as Venus goes, one thing they're interested in is its atmosphere which is toxic another is the planet's surface which is hot enough to melt lead. Venus' scorching rocky landscape could be mapped. 

Jupiter's moon Io is believed to be the most volcanically active place in our solar system so NASA would like to find out more about the eruptions that happen there. And Triton, a moon that orbits Neptune could also be mapped and studied to see if there are signs of an ocean beneath the moon's surface. 

None of these missions would involve astronauts. Robotic spacecraft would be doing the traveling and of course all of them would come at a cost. In fact, the teams that are assigned these subjects will each receive $3 million just to come up with their proposals. 

If any of those are approved for missions, space.com says each one would be limited to a price of $500 million but that doesn't include the costs of launching the spacecraft and supporting it while it's in space. And for reference, the Juno mission alone from developing the spacecraft to getting it off the ground to processing all of its information was more than $1 billion. NASA could choose to give two of these new missions the green light. 
 
 


内容来自 VOA英语学习网https://www.chinavoa.com/show-8799-242109-1.html
Related Articles
内容推荐