VOA英语学习网 > BBC > 2020年BBC新闻听力 > 2020年02月BBC新闻听力 >
缩小放大

BBC News: 遏制病毒预防措施不能少

[提示:]双击单词,即可查看词义!如果生词较多,请先学习:VOA慢速英语1500基础词汇
中英对照 听力原文

BBC news with Stewart Macintosh.
麦金托什为您播报BBC新闻。
 
Millions of people in China have begun returning to work after the lunar new year break, which was extended to try to curb the spread of the corona virus. Precautionary measures remain in place, including the staggering of working hours, to limit the number of people in public place and the selective reopening of workspaces.
 
春节假期后,中国数百万人开始重返工作岗位。春节假期是为了遏制冠状病毒的传播而延长的。预防性措施仍然存在,包括工作时间的错开,以限制公共场所的人数和有选择地重新开放工作场所。
 
Ireland's political landscape has been transformed by a surge in support for the left-wing nationalist party's Sinn Fein. Initial general election's results suggest that despite filling far fewer candidates, Ireland's political landscape has been transformed by a surge in support for the left-wing nationalist party's 's share of the popular vote match that of the two long dominant centralist parties. Fine Gael led by the prime minister Leo Varadkar has refused to enter a coalition with Sinn Fein, but Fianna Fail's leaders appear to soften his previous opposition to such a move.

 

左翼民族主义政党新芬党的支持率飙升,改变了爱尔兰的政治版图。最初的大选结果表明,尽管候选人少得多,但左翼民族主义党在普选中的支持率飙升,与两个长期占据主导地位的中间党派相当,这改变了爱尔兰的政治格局。由总理利奥·瓦拉德卡尔领导的统一党(Fine Gael)拒绝与新芬党结盟,但共和党领导人似乎软化了他之前对此举的反对。

 
Police in Brazil has killed the leader of a group of Bope(Battalion of Special Operations) police officers accused of murdering a left-wing politician and campaigner in Rio de janeiro two years ago.  Adriano da Nóbrega, a former police captain was shot dead during a confrontation in the northeastern state of Bahia.
 
巴西警方击毙了一群Bope(特别行动营)警察的头目,这些警察被控两年前在里约热内卢杀害了一名左翼政客和活动家。前警察局长阿德里亚诺·达·诺布雷加在东北部巴伊亚州的冲突中被枪杀。
 
The U.N secretary general has told African leaders that it's time to remove Sudan from the list of states sponsor of terrorism. Addressing the annual general summit, António Guterres said the U.N would drum up the support that would enable the country to overcome its challenges.
 
联合国秘书长告诉非洲领导人,现在是把苏丹从支持恐怖主义国家名单上移除的时候了。古特雷斯在年度首脑会议上发表讲话时说,美国和欧洲的关系正在经历一个新的阶段。联合国将争取支持,使该国能够克服其挑战。
 
Azerbaijan's governing party says it believes it's won a snap parliamentary election, which was called to speed up the reforms of president Ilham Aliyev. Oppositions accused him of trying to consolidate his grip on power.
 
阿塞拜疆执政党称其赢得了临时议会选举,这次选举旨在加快总统伊尔哈姆·阿利耶夫的改革。反对派指责他试图巩固自己对权力的控制。
 
And Hollywood Oscar stars have been walking along the red carpet, as they arrived at this year's Oscar ceremony in Los Angeles. The front runner with the 11 nominations is the dark comic book movie "Joker".
 
好莱坞的奥斯卡明星们来到洛杉矶走红毯参加今年的奥斯卡颁奖典礼时。获得11项提名的领跑者是由黑暗漫画改编的电影《小丑》。
 
BBC news.
BBC新闻。
 


 
BBC news with Stewart Macintosh.
 
Millions of people in China have begun returning to work after the lunar new year break, which was extended to try to curb the spread of the corona virus. Precautionary measures remain in place, including the staggering of working hours, to limit the number of people in public place and the selective reopening of workspaces.
 
Ireland's political landscape has been transformed by a surge in support for the left-wing nationalist party's Sinn Fein. Initial general election's results suggest that despite filling far fewer candidates, Ireland's political landscape has been transformed by a surge in support for the left-wing nationalist party's 's share of the popular vote match that of the two long dominant centralist parties. Fine Gael led by the prime minister Leo Varadkar has refused to enter a coalition with Sinn Fein, but Fianna Fail's leaders appear to soften his previous opposition to such a move.
 
Police in Brazil has killed the leader of a group of Bope(Battalion of Special Operations) police officers accused of murdering a left-wing politician and campaigner in Rio de janeiro two years ago.  Adriano da Nóbrega, a former police captain was shot dead during a confrontation in the northeastern state of Bahia.
 
The U.N secretary general has told African leaders that it's time to remove Sudan from the list of states sponsor of terrorism. Addressing the annual general summit, António Guterres said the U.N would drum up the support that would enable the country to overcome its challenges.
 
Azerbaijan's governing party says it believes it's won a snap parliamentary election, which was called to speed up the reforms of president Ilham Aliyev. Oppositions accused him of trying to consolidate his grip on power.
 
And Hollywood Oscar stars have been walking along the red carpet, as they arrived at this year's Oscar ceremony in Los Angeles. The front runner with the 11 nominations is the dark comic book movie "Joker".
 
BBC news.


内容来自 VOA英语学习网https://www.chinavoa.com/show-8798-242108-1.html
Related Articles
内容推荐