VOA英语学习网 > BBC > 2020年BBC新闻听力 > 2020年02月BBC新闻听力 >
缩小放大

BBC News: 伊朗确诊两例新型冠状病毒感染者 均已去世

关注 听力课堂微信 (tingclass123),获取更多英语听力资料。
[提示:]双击单词,即可查看词义!如果生词较多,请先学习:VOA慢速英语1500基础词汇
中英对照 听力原文

BBC news.
BBC新闻。
 
A senior U.N official has warned that hundreds of thousands of people displaced by the fighting in northwest Syria are at great risk from an imminent escalation in the conflict. Almost a million people have fled a government offensive against rebels in Idlib. At the U.N, France said Russia objected to a security council statement calling for a ceasefire.
 
联合国一位高级官员警告说,叙利亚西北部成千上万因战斗而流离失所的人面临着冲突升级的风险。政府对伊德利卜反政府武装的进攻导致近100万人逃离。法国表示,俄罗斯反对安理会要求停火的声明。
 
The Iranian health ministry says two Iranians have died after testing positive for the new corona virus, the first death from the disease to be reported in the Middle East. The BBC understands that 25 people in the same hospital are suspected having the virus.
 
伊朗卫生部表示,两名伊朗人在新型冠状病毒检测呈阳性后死亡,这是中东地区报道的首例死亡病例。据BBC了解,同一家医院有25人疑似感染了该病毒。

 
A lawyer for Julian Assange has alleged that president Trump offered to pardon the WikiLeaks's founder if he said Russia wasn't involved in the leak of democratic national committee emails during the 2016 election. The allegation was made during a court appearance by Mr. Assange.
 
利安·阿桑奇的一名律师称,特朗普总统提出,如果俄罗斯没有参与2016年大选期间民主党全国委员会电子邮件的泄露事件,就要赦免维基解密的创始人。这一指控是阿桑奇在出庭期间提出的。
 
The German far-right party AFD has apologized for publishing a coloring book with racist and xenophobic images. The book was however handed out at a party event on Monday. Initially ADF defended the book.
 
德国极右翼政党AFD因出版一本带有种族主义和仇外色彩的图画书而道歉。然而,这本书是在周一的一次聚会上分发的。最初,ADF还为这本书辩护。
 
It's been announced the Duke and Dutch of Sussex will cease to function as senior members of the British royal family from the end of March. The change of role for prince Harry and his wife Meghan follows their decision to become financially independent. They hope to avoid some of the intense media spotlight, focused on them and their son Archie.
 
据宣布,苏塞克斯公爵和荷兰人将从3月底起不再担任英国皇室的高级成员。哈里王子和他的妻子梅根改变了角色,他们决定在经济上独立。希望避开一些媒体的聚光灯,集中在自身以及的儿子阿尔奇身上。
 
A woman has verbally assailed president Putin during his visit to St. Petersburg, demanding to know how much he earned and whether he thought it's possible to live in her income of 170 dollars a month. Video footages showed a subdued Mr. Putin, saying he thought it could be very hard.
 
一名女子在普京总统访问圣彼得堡期间对总统进行了口头攻击,要求了解他挣了多少钱,以及总统是否认为可以靠她每月170美元的收入生活。视频画面显示,被制服的普京表示,他认为这可能非常困难。
 
BBC news.
BBC新闻。
 

 
BBC news.
 
A senior U.N official has warned that hundreds of thousands of people displaced by the fighting in northwest Syria are at great risk from an imminent escalation in the conflict. Almost a million people have fled a government offensive against rebels in Idlib. At the U.N, France said Russia objected to a security council statement calling for a ceasefire.
 
The Iranian health ministry says two Iranians have died after testing positive for the new corona virus, the first death from the disease to be reported in the Middle East. The BBC understands that 25 people in the same hospital are suspected having the virus.
 
A lawyer for Julian Assange has alleged that president Trump offered to pardon the WikiLeaks's founder if he said Russia wasn't involved in the leak of democratic national committee emails during the 2016 election. The allegation was made during a court appearance by Mr. Assange.
 
The German far-right party AFD has apologized for publishing a coloring book with racist and xenophobic images. The book was however handed out at a party event on Monday. Initially ADF defended the book.
 
It's been announced the Duke and Dutch of Sussex will cease to function as senior members of the British royal family from the end of March. The change of role for prince Harry and his wife Meghan follows their decision to become financially independent. They hope to avoid some of the intense media spotlight, focused on them and their son Archie.
 
A woman has verbally assailed president Putin during his visit to St. Petersburg, demanding to know how much he earned and whether he thought it's possible to live in her income of 170 dollars a month. Video footages showed a subdued Mr. Putin, saying he thought it could be very hard.
 
BBC news.


内容来自 VOA英语学习网https://www.chinavoa.com/show-8798-242103-1.html
Related Articles
内容推荐