VOA英语学习网 > BBC > 2020年BBC新闻听力 > 2020年02月BBC新闻听力 >
缩小放大

BBC News: 苹果公司因降速问题被法国罚款2亿

关注 听力课堂微信 (tingclass123),获取更多英语听力资料。
[提示:]双击单词,即可查看词义!如果生词较多,请先学习:VOA慢速英语1500基础词汇
中英对照 听力原文

BBC news.
BBC新闻。
 
Hong Kong has introduced a mandatory quarantine of two weeks for anyone arriving from Mainland China to try to contain the spread of the new corona virus. Returning residents will have to stay at home, while foreigners will be sent to hotels or government-run centers. The World Health Organization has warned a chronic global shortage of protected equipment like face masks because of the outbreak. It says the demand is about 100 times higher than the normal rate.
 
香港对任何来自大陆的人员实行两周强制隔离,以控制新型冠状病毒传播。回国的居民必须呆在家里,而外国人将被送往酒店或政府运营中心。世界卫生组织警告称,由于疫情爆发,口罩等防护设备在全球范围内长期短缺,需求大约是正常水平的100倍。
 
A senior United Nations envoy said Spain is utterly failing people in poverty. Philip Alston has a 12-day tour of the country. He highlighted a housing crisis of what he called "stunning proportions". He said a completely inadequate social protection system left large numbers in poverty by design.

 
一位联合国高级特使表示,西班牙完全让贫困人口失望。菲利普·阿尔斯通在西班牙进行了为期12天的旅游。他强调了所谓的“惊人比例”的住房危机。他说,一个完全不完善的社会保障体系让很多人故意陷入贫困。
 
A senior army officer in Russia has been arrested and remanded on charges of embezzling more than 100 million dollars. General Khalil Arslanov is deputy chief of the general staff. Military prosecutors said they requested custody to stop them intimidating witnesses.
 
俄罗斯一名高级军官因涉嫌贪污1亿多美元被捕并候审。阿斯兰诺夫将军是副总参谋长。军事检察官表示,他们要求拘留嫌疑人以阻止恐吓证人。
 
Nearly 300,000 civilians fled fighting in northwest Syria in the last two months. Russian-back Syrian government troops have been advancing against rebel forces, which mainly made up of Jihadi fighters.
 
近30万平民在过去两个月逃离叙利亚西北部的战争。俄罗斯支持的叙利亚政府军一直在向主要由圣战分子组成的反政府武装推进。
 
Apple has been fined 27 million dollars by the French authorities for deliberately slowing down older iPhones. Three years ago, the tech company admitted that it did reduce the speed of some models, but insisted it was only to prolong the life of the devices. French prosecutors opened an inquiry one month later.
 
法国当局对苹果公司处以2700万美元的罚款,原因是苹果公司故意减慢旧款iphone的运行速度。三年前,这家科技公司承认确实降低了一些型号的速度,但坚称只是为了延长设备的寿命。一个月后,法国检方展开了调查。
 
Botswana has raised more than two million dollars from its first option of licenses to hunt elephants since lifting a ban last year. Companies registered locally to bid for the right to kill ten elephants. Botswana has the world's biggest elephant's population.
 
自去年解除禁令以来,博茨瓦纳已经从第一个获得猎象许可证的投标中筹集了200多万美元。在当地注册的公司为了获得杀死10头大象的权利而投标。博茨瓦纳拥有世界上最大的象群。
 

 
BBC news.
 
Hong Kong has introduced a mandatory quarantine of two weeks for anyone arriving from Mainland China to try to contain the spread of the new corona virus. Returning residents will have to stay at home, while foreigners will be sent to hotels or government-run centers. The World Health Organization has warned a chronic global shortage of protected equipment like face masks because of the outbreak. It says the demand is about 100 times higher than the normal rate.
 
A senior United Nations envoy said Spain is utterly failing people in poverty. Philip Alston has a 12-day tour of the country. He highlighted a housing crisis of what he called "stunning proportions". He said a completely inadequate social protection system left large numbers in poverty by design.
 
A senior army officer in Russia has been arrested and remanded on charges of embezzling more than 100 million dollars. General Khalil Arslanov is deputy chief of the general staff. Military prosecutors said they requested custody to stop them intimidating witnesses.
 
Nearly 300,000 civilians fled fighting in northwest Syria in the last two months. Russian-back Syrian government troops have been advancing against rebel forces, which mainly made up of Jihadi fighters.
 
Apple has been fined 27 million dollars by the French authorities for deliberately slowing down older iPhones. Three years ago, the tech company admitted that it did reduce the speed of some models, but insisted it was only to prolong the life of the devices. French prosecutors opened an inquiry one month later.
 
Botswana has raised more than two million dollars from its first option of licenses to hunt elephants since lifting a ban last year. Companies registered locally to bid for the right to kill ten elephants. Botswana has the world's biggest elephant's population.


内容来自 VOA英语学习网https://www.chinavoa.com/show-8798-242083-1.html
Related Articles
内容推荐