VOA英语学习网 > 科学美国人 > 2020年科学美国人 > 科学美国人60秒科学系列 >
缩小放大

科学美国人60秒:倾听海洋动物的声音

[提示:]双击单词,即可查看词义!如果生词较多,请先学习:VOA慢速英语1500基础词汇
中英对照 听力原文

Arctic Marine Mammals Swim Up to the Microphone

倾听海洋动物的声音

"My colleagues and I always joke that one of the Jacques Cousteau movies starts out with something like 'the ocean is a silent place.'"

我和同事们经常开玩笑说,雅克-伊夫·库斯托有一部电影的开场白是这样的:“海洋是沉默的,也只是沉默的。”

Kate Stafford is a biologist and oceanographer at the University of Washington. And she and her colleagues have been cataloguing that soundscape of the deep—like these bowhead whales and bearded seals. They’re using an array of underwater microphones near the Bering Strait, a natural choke point for underwater traffic headed from the Pacific to the Arctic and back.

凯特·斯坦福德是华盛顿大学的生物学家、海洋学家。她和同事们一直在将弓头鲸、髯海豹等深海生物的声音编入目录。白令海峡是往返太平洋和北极地区的水下交通要塞,因此凯特和同事们在白令海峡安装了大量的水下麦克风。

And in some ways, she says, listening is a better way to census the Arctic than seeing. "You can record sounds underwater at night, in high wind, during ice cover. So we're able to eavesdrop all year round. And you can hear animals much further underwater than you could, say, see them from the surface of the water."

对北极进行普查,在某些方面,听是一种比看更好的方式。你可以在晚上、狂风天、甚至寒冰覆盖时记录水下的声音。这样我们就可以全年窃听动物的声音。同时,与在水面上观察、描述动物相比,海底记录可以让我们进一步倾听动物的声音。

But in the last five years of underwater recordings, Stafford says, no two years have been the same in terms of which species they hear, and when they hear them. And as arctic ice retreats, species like humpbacks and killer whales are staying north longer—as late as early November—which she says would not have been possible just a few decades ago.

斯坦福德称,但是在最近几年的海底录音中,在倾听动物的叫声时,他们两年中没有听到相同物种的声音。由于北极冰的消退,座头鲸和虎鲸等物种在北极停留的时间增长——直到11月初——斯坦福德称,这种景象在几十年前,不可能出现。

They even found humpbacks singing mating songs up in Arctic waters [humpback singing]—which they used to think happened only down in tropical breeding grounds. The team presented these findings November 2 at a meeting of the Acoustical Society of America, in Jacksonville, Florida.

他们甚至发现了座头鲸在北极水域演唱求偶歌曲,而这种景象他们认为只发生在热带繁殖地。在佛罗里达州杰克逊维尔召开的美国声学学会的会议上,研究人员展示了该研究结果。

"If polar bears and walrus might be the ecological losers as it were in terms of sea ice loss, a lot of the larger whales seem to be taking advantage of this system. It's a really good time to be a bowhead, as a colleague of mine says." But uncertainty is the name of the game with Arctic change. We’ll see if it continues to be a good time to be a bowhead as more and more sub-Arctic whales move north to compete in Arctic waters.

“海冰消失,如果北极熊和海象成为可能会成为生态的遗失者,那么许多大型的鲸类动物却能利用此种现象。我的同事说,这真是弓头鲸的美好时光啊。”但是,北极变化这场游戏的标题就是不确定。随着越来越多的鲸鱼回到北极竞争北极海域,弓头鲸是否能继续享受美好时光,我们拭目以待。

Arctic Marine Mammals Swim Up to the Microphone

"My colleagues and I always joke that one of the Jacques Cousteau movies starts out with something like 'the ocean is a silent place.'"

Kate Stafford is a biologist and oceanographer at the University of Washington. And she and her colleagues have been cataloguing that soundscape of the deep—like these bowhead whales and bearded seals. They’re using an array of underwater microphones near the Bering Strait, a natural choke point for underwater traffic headed from the Pacific to the Arctic and back. And in some ways, she says, listening is a better way to census the Arctic than seeing. "You can record sounds underwater at night, in high wind, during ice cover. So we're able to eavesdrop all year round. And you can hear animals much further underwater than you could, say, see them from the surface of the water."

But in the last five years of underwater recordings, Stafford says, no two years have been the same in terms of which species they hear, and when they hear them. And as arctic ice retreats, species like humpbacks and killer whales are staying north longer—as late as early November—which she says would not have been possible just a few decades ago. They even found humpbacks singing mating songs up in Arctic waters [humpback singing]—which they used to think happened only down in tropical breeding grounds. The team presented these findings November 2 at a meeting of the Acoustical Society of America, in Jacksonville, Florida.

"If polar bears and walrus might be the ecological losers as it were in terms of sea ice loss, a lot of the larger whales seem to be taking advantage of this system. It's a really good time to be a bowhead, as a colleague of mine says." But uncertainty is the name of the game with Arctic change. We’ll see if it continues to be a good time to be a bowhead as more and more sub-Arctic whales move north to compete in Arctic waters.


内容来自 VOA英语学习网https://www.chinavoa.com/show-8797-242506-1.html
Related Articles
内容推荐