VOA英语学习网 > BBC > 2020年BBC新闻听力 > 2020年01月BBC新闻听力 >
缩小放大

BBC News: 刘鹤与特朗普共同签署协议文本并致辞

[提示:]双击单词,即可查看词义!如果生词较多,请先学习:VOA慢速英语1500基础词汇
中英对照 听力原文

BBC news.

BBC新闻。

The US house of representatives have voted to send two impeachment charges against Donald Trump to the senate, where he would be put on trial. The hearing due to begin next week would be only the third ever impeaching trial of U.S president. The house also approved seven democrats who would act as prosecutors.

特朗普将在参议院接受审判,美国众议院投票决定向参议院提交两项针对唐纳德·特朗普的弹劾指控。定于下周开始的听证会将是美国历史上第三次弹劾美国总统的审判。众议院还批准了7名民主党人担任检察官。

The U.S and China have signed a partial deal aimed at easing their 18-month trade war, standing alongside China's vice primer Liu He at the White house, president Trump said the deal would right the wrongs of the past.

美国和中国签署了一项部分协议,旨在缓解18个月的贸易战。在白宫,特朗普总统站在中国国务院副总理刘鹤旁边,表示该协议将纠正过去的错误。

Scientists say the past decade was the warmest in record, figures from leading weather agencies show that in the recent years average global temperatures are consistently about one degree higher than the mid-19th century.

科学家表示,过去十年是有记录以来最热的十年,主要气象机构的数据显示,近年来全球平均气温一直比19世纪中期高1度左右。

Supporters of the government in Venezuela have attacked a convoy of opposition politicians outside parliament, stopping them from holding a session there. The opposition leader Juan Guaidó moved the meeting to the outskirts of the capital Caracas.

委内瑞拉政府的支持者在议会外袭击了反对派政客的车队,阻止他们在议会举行会议。反对派领袖胡安·瓜伊多将会议移至首都加拉加斯郊区。

Pope Francis has appointed a woman to a high-ranking post within the Vatican’s Secretariat of State for the first time. Francesca Di Giovanni, an Italian lawyer would hold the newly created position of undersecretary for multilateral affairs.

教皇方济各首次任命一名女性担任梵蒂冈秘书处高级职位。意大利律师弗朗西斯卡·迪·乔瓦尼将担任新设立的多边事务副部长一职。

The Serbian government has set up a panel to coordinate efforts to tackle air pollution, with the prime minister Ana Brnabic giving an insurance that there is no cause for panic. He called an emergence meeting after acrid fog blanketed the capital Belgrade and other cities for weeks.

塞尔维亚政府成立了一个小组来协调解决空气污染问题,总理阿纳·布纳比奇保证人们没有理由恐慌。在首都贝尔格莱德和其他城市笼罩了数周之后,他召开了紧急会议。

A new study suggested that the Neanderthals living in Europe 100,000 years ago were able to dive into the sea to gather shells to use as tools. The research is based on 171 shell tools found in a coastal cave in Italy.

一项新的研究表明,10万年前生活在欧洲的尼安德特人能够潜入大海收集贝壳作为工具。这项研究基于在意大利一个沿海洞穴中发现的171件贝壳工具。

BBC news.

BBC新闻。

BBC news.

The US house of representatives have voted to send two impeachment charges against Donald Trump to the senate, where he would be put on trial. The hearing due to begin next week would be only the third ever impeaching trial of U.S president. The house also approved seven democrats who would act as prosecutors.

The U.S and China have signed a partial deal aimed at easing their 18-month trade war, standing alongside China's vice primer Liu He at the White house, president Trump said the deal would right the wrongs of the past.

Scientists say the past decade was the warmest in record, figures from leading weather agencies show that in the recent years average global temperatures are consistently about one degree higher than the mid-19th century.

Supporters of the government in Venezuela have attacked a convoy of opposition politicians outside parliament, stopping them from holding a session there. The opposition leader Juan Guaidó moved the meeting to the outskirts of the capital Caracas.

Pope Francis has appointed a woman to a high-ranking post within the Vatican’s Secretariat of State for the first time. Francesca Di Giovanni, an Italian lawyer would hold the newly created position of undersecretary for multilateral affairs.

The Serbian government has set up a panel to coordinate efforts to tackle air pollution, with the prime minister Ana Brnabic giving an insurance that there is no cause for panic. He called an emergence meeting after acrid fog blanketed the capital Belgrade and other cities for weeks.

A new study suggested that the Neanderthals living in Europe 100,000 years ago were able to dive into the sea to gather shells to use as tools. The research is based on 171 shell tools found in a coastal cave in Italy.

BBC news.


内容来自 VOA英语学习网https://www.chinavoa.com/show-8792-242038-1.html
Related Articles
内容推荐