VOA英语学习网 > BBC > 2020年BBC新闻听力 > 2020年01月BBC新闻听力 >
缩小放大

BBC News: 众志成城 遏制疫情

关注 听力课堂微信 (tingclass123),获取更多英语听力资料。
[提示:]双击单词,即可查看词义!如果生词较多,请先学习:VOA慢速英语1500基础词汇
中英对照 听力原文

BBC news with Chris Barrel.

克里斯·巴尔为您播报BBC新闻。

President Trump has presented his Middle East peace plan, warning it may be the last chance Palestinians have to gain true independence. Under his proposals, Jerusalem would remain the undivided capital of Israel. The plan would offer the Palestinians contiguous territory for their state if they made certain demands. Israeli PM Benjamin Netanyahu said his country had to have sovereignty over the Jordan Valley. The Palestinian President Mahmoud Abbas has rejected president Trump's proposal, calling it a conspiracy which will not pass. In the televised address from Ramallah in the Israeli occupied West Bank, Mr.Abbas said the rights of Palestinians are not for sale.

特朗普总统提出了中东和平计划,警告称这可能是巴勒斯坦人获得真正独立的最后机会。根据提议,耶路撒冷仍将是以色列不可分割的首都。如果巴勒斯坦人提出某些要求,该计划将为他们的国家提供毗邻的领土。以色列总理本杰明·内塔尼亚胡表示,以色列必须对约旦河谷拥有主权。巴勒斯坦总统马哈茂德·阿巴斯拒绝了特朗普总统的提议,称这是一个不会通过的阴谋。阿巴斯在以色列占领的约旦河西岸城市拉马拉发表的电视讲话中表示,巴勒斯坦人的权利是非卖品。

The Chinese president Xi Jingping has said China is struggling against the demon virus but he is confident the country will win the battle. Mr. Xi said he was directing efforts to stop the spread of the new illness.

中国国家主席习近平表示,中国正在与这种恶魔病毒作斗争,但他相信中国将赢得这场战斗。习近平说,全国正在努力阻止这种新疾病的蔓延。

The European Commission is to help repatriate European citizen currently in Wuhan, the Chinese city at the center of the coronavirus outbreak.

欧洲委员会将帮助遣返目前在武汉的欧洲公民,武汉是中国冠状病毒爆发的中心城市。

Syrian government forces are assaulting the rebel stronghold of Maaret al-Numan. It's the second biggest town in the mainly rebel-held province of Idlib.

叙利亚政府军正在袭击叛军据点Maaret al-Numan。这是叛军控制的伊德利卜省的第二大城镇。

United Sates says it's disappointed Britain’s decision to give the Chinese telecoms company Huawei a limited role in the development of its 5G mobile network. The British government said Huawei will be excluded from military base and critical infrastructure.

美国表示,英国决定让中国电信公司华为在其5G移动网络发展中发挥有限作用,美国对此感到失望。但英国政府表示,在军事基地和关键基础设施除外。

The U.S military in Afghanistan has recovered two set of human remains from the site where an air force plane crashed. Taliban militants said all those on board had been killed.

And Greece's governing New Democracy party has said it's expelling one of the nation's sporting heroes from its group of the European parliament. Theodoros Zagorakis led the Greek's side to victory in Euro 2004 Football championships. His expulsion follows a threat to become an independent.

希腊执政的新民主党称将把该国的体育英雄从欧洲议会中驱逐出去。塞奥佐罗斯·扎格拉基斯带领希腊人赢得了2004年欧洲杯的冠军。在他被驱逐之前,有独立的威胁。

And that's the latest BBC news.

以上是最新的BBC新闻。

BBC news with Chris Barrel.

President Trump has presented his Middle East peace plan, warning it may be the last chance Palestinians have to gain true independence. Under his proposals, Jerusalem would remain the undivided capital of Israel. The plan would offer the Palestinians contiguous territory for their state if they made certain demands. Israeli PM Benjamin Netanyahu said his country had to have sovereignty over the Jordan Valley. The Palestinian President Mahmoud Abbas has rejected president Trump's proposal, calling it a conspiracy which will not pass. In the televised address from Ramallah in the Israeli occupied West Bank, Mr.Abbas said the rights of Palestinians are not for sale.

The Chinese president Xi Jingping has said China is struggling against the demon virus but he is confident the country will win the battle. Mr. Xi said he was directing efforts to stop the spread of the new illness.

The European Commission is to help repatriate European citizen currently in Wuhan, the Chinese city at the center of the coronavirus outbreak.

Syrian government forces are assaulting the rebel stronghold of Maaret al-Numan. It's the second biggest town in the mainly rebel-held province of Idlib.

United Sates says it's disappointed Britain’s decision to give the Chinese telecoms company Huawei a limited role in the development of its 5G mobile network. The British government said Huawei will be excluded from military base and critical infrastructure.

The U.S military in Afghanistan has recovered two set of human remains from the site where an air force plane crashed. Taliban militants said all those on board had been killed.

And Greece's governing New Democracy party has said it's expelling one of the nation's sporting heroes from its group of the European parliament. Theodoros Zagorakis led the Greek's side to victory in Euro 2004 Football championships. His expulsion follows a threat to become an independent.

And that's the latest BBC news.


内容来自 VOA英语学习网https://www.chinavoa.com/show-8792-242030-1.html
Related Articles
内容推荐