VOA英语学习网 > BBC > 2020年BBC新闻听力 > 2020年01月BBC新闻听力 >
缩小放大

BBC News: 17岁男孩于英国发布恐怖袭击

[提示:]双击单词,即可查看词义!如果生词较多,请先学习:VOA慢速英语1500基础词汇
中英对照 听力原文

BBC news with Nick Kelly.

尼克·凯利为您播报BBC新闻。

Donald Trump has backed down from his repeated threats to target Iranian cultural sites, if Iran retaliates following the killing last week of General Qasem Soleiman, after repeated criticism, such attacks could constitute a war crime. Mr.Trump said if that were the case, he would obey the law, but insisted the US was ready to take action if needed.

唐纳德·特朗普多次威胁要袭击伊朗文化遗址,如果伊朗在上周Qasem Soleiman将军被杀后进行报复,经过多次批评后,特朗普已经放弃了这一威胁,因为这种袭击可能构成战争罪。特朗普表示,如果是这样,他将遵守法律,但坚称美国准备在必要时采取行动。

The burial of General Qasem Soleiman has been taking place following a delay caused by a deadly crash in the crowd that attended the funeral. More than 50 people were killed and over 200 injured in the city of Kerman.

Qasem Soleiman将军的葬礼因参加葬礼人群的致命推撞事件而推迟。克尔曼市有50多人死亡,200多人受伤。

The Venezuelan opposition leader Juan Guaidó has dramatically forced his way into the national assembly in Caracas, after the security forces attempted to block him. On Sunday, Mr Guaido was prevented from entering the parliament while politicians, who backed President Maduro elected a new speaker.

委内瑞拉反对派领袖胡安·瓜伊多戏剧性地强行进入加拉加斯国民议会,此前安全部队试图阻止。周日,瓜伊多被禁止进入议会,而支持总统马杜罗的政客们选举了一位新议长。

The World Health Organisation has called for more fundings to help stop a measles outbreak in the Democratic Republic of Congo, which has killed more than 6,000 people over the last year. It's the world's worst ever measles epidemic.

世界卫生组织呼吁提供更多资金来帮助刚果民主共和国遏制麻疹疫情,去年已有6000多人死于麻疹。这是世界上最严重的麻疹疫情。

A teenager neo Nazi has been jailed for planning a terrorist attack in Britain, the youngest person ever to be convicted of such offence in the UK. The school boy, who is 17 years old was sentenced to more than six years.

一名青少年新纳粹因策划在英国发动恐怖袭击而入狱,这是英国历史上被判犯有此类罪行的最年轻的人。这名17岁的男生被判处6年以上有期徒刑。

Talks between the French government and trade unions have failed to end more than a month of strikes over pension reforms. The head of the hardline CGT Union said only the withdrawal of the pension's projects would suffice. More discussions are planned for Friday.

法国政府和工会之间的谈判未能结束一个多月来有关养老金改革的罢工。立场强硬的法国总工会(CGT)负责人表示,只有撤回养老金项目才可以。更多的讨论计划在周五进行。

And the American author and journalist Elizabeth Wurtzel, who became famous for the best selling memoir Prozac Nation has died. She was 52 and had breast cancer. Prozac Nation chronicled her experiences of depression, receiving widespread praise, which depicts mental-health problems. It was written while the author was still in her 20s.

因畅销书《百忧解国度》而出名的美国作家兼记者伊丽莎白·沃泽尔去世。她当时52岁,患有乳腺癌。《百忧解国度》记录了她抑郁经历,获得了广泛的赞誉,描绘了作者心理健康问题。这本书写于作者20多岁。

BBC news.

BBC新闻。

BBC news with Nick Kelly.

Donald Trump has backed down from his repeated threats to target Iranian cultural sites, if Iran retaliates following the killing last week of General Qasem Soleiman, after repeated criticism, such attacks could constitute a war crime. Mr.Trump said if that were the case, he would obey the law, but insisted the US was ready to take action if needed.

The burial of General Qasem Soleiman has been taking place following a delay caused by a deadly crash in the crowd that attended the funeral. More than 50 people were killed and over 200 injured in the city of Kerman.

The Venezuelan opposition leader Juan Guaidó has dramatically forced his way into the national assembly in Caracas, after the security forces attempted to block him. On Sunday, Mr Guaido was prevented from entering the parliament while politicians, who backed President Maduro elected a new speaker.

The World Health Organisation has called for more fundings to help stop a measles outbreak in the Democratic Republic of Congo, which has killed more than 6,000 people over the last year. It's the world's worst ever measles epidemic.

A teenager neo Nazi has been jailed for planning a terrorist attack in Britain, the youngest person ever to be convicted of such offence in the UK. The school boy, who is 17 years old was sentenced to more than six years.

Talks between the French government and trade unions have failed to end more than a month of strikes over pension reforms. The head of the hardline CGT Union said only the withdrawal of the pension's projects would suffice. More discussions are planned for Friday.

And the American author and journalist Elizabeth Wurtzel, who became famous for the best selling memoir Prozac Nation has died. She was 52 and had breast cancer. Prozac Nation chronicled her experiences of depression, receiving widespread praise, which depicts mental-health problems. It was written while the author was still in her 20s.

BBC news.


内容来自 VOA英语学习网https://www.chinavoa.com/show-8792-242005-1.html
Related Articles
内容推荐