VOA英语学习网 > 美国之音 > voa慢速英语 > 2020年VOA慢速英语 > As it is >
缩小放大

VOA慢速英语:机舱中间座位是否留空 取决于您在哪个国家飞

关注 听力课堂微信 (tingclass123),获取更多英语听力资料。
[提示:]双击单词,即可查看词义!如果生词较多,请先学习:VOA慢速英语1500基础词汇
中英对照 听力原文

 

 

Empty Middle Seat? Depends on Which Country You Are Flying In.

机舱中间座位是否留空 取决于您在哪个国家飞

For years, travelers have gotten used to low-cost flying on planes filled with passengers. But, like everything else, the coronavirus will change their expectations.

多年来,旅客们已经习惯了在满载乘客的飞机上低成本飞行。但是,和其他一切一样,冠状病毒将改变此种期望。

Feng Xueli from Beijing took a flight within China recently. The airplane was full because it was permitted under Chinese rules.

来自北京的冯学礼(音译)最近乘飞机在中国境内飞行。由于中国解封,这架飞机允许满员载客。

“We needed to wear a mask during the flight,” he said. “You also need to go through a lot of temperature checks and security checks when you leave the airport.”

他说:“飞行期间我们都需要戴口罩。离开机场时还需要进行多次体温检查和安全检查。”

Travelers, airlines and airports are dealing with the different rules put in place during the pandemic. The rules are different in almost every country.

旅客、航空公司和机场都在执行大流行期间下达的不同条例规定。几乎每个国家的规定都不一样。

In Thailand, you cannot have food or water on the airplane and you must wear a mask. In Malaysia and Indonesia, the plane needs to be half-empty. In the United States and Europe, airlines are not required to leave the middle seat open. This means passengers cannot keep social distance.

在泰国,乘客不能在飞机上吃东西或喝水而且必须戴口罩。在马来西亚和印度尼西亚,飞机只能乘载一半乘客。美国和欧洲并未强制要求航空公司留空中间座位,而这意味着乘客或将无法保持社交安全距离。

Subhas Menon is head of the Association of Asia Pacific Airlines. He said that it is not going to be easy to travel “because of all of the measures that are going to be introduced.”

苏巴·梅农是亚太航空协会主席。他说,(航空)旅行会变得更困难,“因为所有措施都将被推出执行”。

The last time there were big changes in air travel was due to the 2001 attacks in the United States. Travelers “understood the security requirements that came after 9/11,” said Boeing vice-president Mike Delaney. He added that international airlines need to work together to decide on the new rules for flying.

上一次航空旅行发生重大变化还是2001年美国的袭击事件引发的。波音公司副总裁迈克·德莱尼说,乘客们“理解911事件后的安检要求”。他补充道,国际航空公司需要共同努力,决定新的飞行规则。

Airline service is changing too.

航空服务也在改变。

Business class meals were once a reason to pay for the higher level of service. Now, those meals are not much better than economy class as airlines such as Emirates, Air Canada, and British Airways cut costs. And Qantas Airways now ask passengers to check in online to limit contact with employees and other fliers.

商务舱餐费曾经被用以支付更高水平的服务。现在,由于阿联酋航空公司、加拿大航空公司和英国航空公司削减了成本,这些餐食并不会比经济舱好多少。澳洲航空现在要求乘客在网上办理登机手续,以减少与员工和其他飞行人员的接触。

Empty Middle Seat?

中间座位留空?

On the airplane, one of the biggest questions has been whether the middle seat should be empty.

飞机上面临的最大问题之一是中间座位是否应该是空的。

That means airlines would only fill 65 percent of the seats on a plane with passengers - not enough to make money without increasing the cost of the seats.

这意味着航空公司只能将飞机上65%的座位出售给乘客——如果不提高机票价格,将无法盈利。

Afif Zakwan recently took a Malaysia Airlines flight within the country that was not required to fly half-empty. He said he was not worried while on a short, in-country flight, but he would not fly internationally for now.

阿菲夫·扎昆最近乘坐了一架马来西亚航空公司在该国境内的航班,且航班无需留空一半的座位。他表示,并不担忧国内短途飞行,但目前他不会乘坐国际航班进行国际旅行。

Some nations are setting rules just for airlines registered in their country, while others are setting them for all international airlines.

一些国家制定的规则只要求本国注册的航空公司执行,而另一些国家制定规则则要求所有国际航空公司遵守执行。

U.S. airlines are among those requiring passengers and crew to wear masks. They have also said they will make temperature checks.

美国航空公司也要求乘客和机组人员戴口罩,并声称将进行体温检查。

In Europe, airlines mostly decided not to leave the middle seat empty. But they have made other changes they hope will keep passengers from worrying about coronavirus.

欧洲的航空公司大多决定不留空中间座位。但是他们做出了其他改变,希望通过这些改变消减乘客对冠状病毒的担忧。

It is hard to social distance on an airplane, Finnair Chief Executive Topi Manner told Reuters. He added that health risks can be lowered by requiring passengers to wear masks.

芬兰航空公司首席执行官托皮韦德告诉路透社,在飞机上很难保持社交安全距离。他补充道,要求乘客戴口罩可以降低感染风险。

I’m Susan Shand.

苏珊·尚德报道。

 

Empty Middle Seat? Depends on Which Country You Are Flying In.

For years, travelers have gotten used to low-cost flying on planes filled with passengers. But, like everything else, the coronavirus will change their expectations.

Feng Xueli from Beijing took a flight within China recently. The airplane was full because it was permitted under Chinese rules.

“We needed to wear a mask during the flight,” he said. “You also need to go through a lot of temperature checks and security checks when you leave the airport.”

Travelers, airlines and airports are dealing with the different rules put in place during the pandemic. The rules are different in almost every country.

In Thailand, you cannot have food or water on the airplane and you must wear a mask. In Malaysia and Indonesia, the plane needs to be half-empty. In the United States and Europe, airlines are not required to leave the middle seat open. This means passengers cannot keep social distance.

Subhas Menon is head of the Association of Asia Pacific Airlines. He said that it is not going to be easy to travel “because of all of the measures that are going to be introduced.”

The last time there were big changes in air travel was due to the 2001 attacks in the United States. Travelers “understood the security requirements that came after 9/11,” said Boeing vice-president Mike Delaney. He added that international airlines need to work together to decide on the new rules for flying.

Airline service is changing too.

Business class meals were once a reason to pay for the higher level of service. Now, those meals are not much better than economy class as airlines such as Emirates, Air Canada, and British Airways cut costs. And Qantas Airways now ask passengers to check in online to limit contact with employees and other fliers.

Empty Middle Seat?

On the airplane, one of the biggest questions has been whether the middle seat should be empty.

That means airlines would only fill 65 percent of the seats on a plane with passengers - not enough to make money without increasing the cost of the seats.

Afif Zakwan recently took a Malaysia Airlines flight within the country that was not required to fly half-empty. He said he was not worried while on a short, in-country flight, but he would not fly internationally for now.

Some nations are setting rules just for airlines registered in their country, while others are setting them for all international airlines.

U.S. airlines are among those requiring passengers and crew to wear masks. They have also said they will make temperature checks.

In Europe, airlines mostly decided not to leave the middle seat empty. But they have made other changes they hope will keep passengers from worrying about coronavirus.

It is hard to social distance on an airplane, Finnair Chief Executive Topi Manner told Reuters. He added that health risks can be lowered by requiring passengers to wear masks.

I’m Susan Shand.


内容来自 VOA英语学习网https://www.chinavoa.com/show-8789-242409-1.html
Related Articles
内容推荐