VOA英语学习网 > 美国之音 > voa慢速英语 > 2019年VOA慢速英语 > As it is >
缩小放大

VOA慢速英语: 旧金山市成为美国首个禁止当地警察使用人脸识别技术的城市

关注 听力课堂微信 (tingclass123),回复voa,加入voa学习微信交流群。
[提示:]双击单词,即可查看词义!如果生词较多,请先学习:VOA慢速英语1500基础词汇
中英对照 听力原文

San Francisco First US City to Ban Facial Recognition by Local Police

旧金山市成为美国首个禁止当地警察使用人脸识别技术的城市

San Francisco officials have approved a ban on the use of facial recognition technology by local law enforcement and agencies.

旧金山市官员已经批准了禁止当地执法机关和机构使用人脸识别技术的禁令。

The city’s governing Board of Supervisors approved the ban this week. The board is expected to give final approval to the measure during a second vote next week.

这周该城市管理监事会批准了此项禁令。监事会期望在下周第二轮投票期间最终通过该措施。

If given final approval, the ban would be the first of its kind passed by an American city. The measure bars the use of facial recognition by local police and all other city agencies.

如果能够被最终通过,这项禁令将是美国城市首次通过此类禁令。该措施禁止当地警方和所有其他城市机构使用人脸识别技术。

The ban is part of a bill that restricts surveillance technologies. The measure also orders San Francisco agencies to describe any current or future facial recognition activities.

该禁令为限制监视技术法案的一部分。 该措施也命令旧金山市机构描述任何现在和以后的人脸识别活动。

Use of facial recognition technology by government agencies across the U.S. has continually increased over the past 10 years. The machine-learning methods that power the technology have also greatly improved in recent years.

在过去的十年余里全美政府机构人脸识别技术的使用量不断增加。 推动此类技术的机器学习方法在近几年也得到了很好地提升。

But the systems are not perfect.

但是这种系统还不是很完善。

Privacy groups supporting the ban argue that facial recognition systems make too many mistakes and can violate personal rights. For example, they say failures of the technology to correctly recognize race could violate a person’s civil rights. Several studies have shown the technology can have difficulties correctly guessing a person’s race.

支持该禁令的隐私组织辩论道,人脸识别系统会出很多错误并且会侵犯个人权利。 例如,他们说该技术不能正确地识别种族,该失误可能会侵犯个人的公民权利。几项研究显示该技术很难正确辨别个人种族。

Opponents of the ban included law enforcement agencies and some technology companies. They say the use of facial recognition systems should be permitted to help police identify and catch criminals. They also argue the technology can be a useful tool to help find lost children or older people.

此禁令的反对者包括执法机构和一些科技公司。 他们称人脸识别系统的使用是必须在经过准许的情况下来帮助警察鉴定和抓获罪犯的。他们也辩论称该技术能成为帮助寻找丢失儿童和老人的有力工具。

American technology company Microsoft is one company developing facial recognition. However, it has joined critics in calling for restrictions on use of the technology by government agencies. Microsoft president Brad Smith said last year he saw an urgent need to begin placing limits on the systems to avoid the kind of surveillance state described in George Orwell’s book "1984."

美国科技公司微软就是一家开发人脸识别技术的公司。 然而,它却加入了呼吁禁止政府机构使用该技术的批评者行列。微软总裁布拉德·史密斯说他去年在乔治·奥威尔的书《1984》的描述中看到了开始限制该系统来避免监视状态的迫切需要,

Alvaro Bedoya heads the Center on Privacy and Technology at Georgetown University in Washington. He told the Associated Press he thinks facial recognition “is one of those technologies that people get how creepy it is.”

阿尔瓦罗·贝多亚为华盛顿乔治敦大学隐私与科技中心的主席。 他告诉美联社,他认为人脸识别技术“是能令人们毛骨悚人的科技之一”。

Bedoya noted that San Francisco is considered the “most technologically advanced city” in America. A ban on facial recognition systems there could send a warning to other police agencies thinking of trying out the technology, he said.

贝多亚说旧金山被认为是美国“科技最先进的城市”。 此次在这里禁止使用人脸识别系统的禁令将会给其他想要尝试此类技术的警方机构一个警告,他说。

California state lawmakers are already considering a proposal to ban the use of facial identification technology with police body cameras. And a bill before the U.S. Senate would restrict businesses from using the technology on individuals without their permission.

加利福尼亚州州立法人已经考虑制定一个提议来禁止在警察人体照相机上使用人脸鉴定技术。 以及在美国参议院面前提出一个议案,它将禁止企业在未经个人许可的情况下对其使用这项技术。

But Daniel Castro, vice president of the Information Technology and Innovation Foundation, says he is not sure what effect San Francisco’s ban could have nationwide. He said he believes the measure may be too extreme to serve as a general model.

但是信息技术和创新基金会的副主席丹尼尔·卡斯特罗说,他不确定旧金山的禁令会在全国范围内产生什么样的影响。 他说,他认为这项措施可能过于极端,无法作为通用模式。

“It might find success in San Francisco, but I will be surprised if it finds success in a lot of other cities,” Castro said.

卡斯特罗说:“它可能在旧金山取得成功,但如果它在许多其他城市取得成功,我会感到惊讶。”

San Francisco police say they stopped testing face recognition technology in 2017. Spokesman David Stevenson said in a statement that police officials look forward to “developing legislation that addresses the privacy concerns of technology while balancing the public safety concerns of our growing, international city.”

旧金山警方表示他们在2017年就已经停止了人脸识别技术的测试。发言人戴维·史蒂文森在一份声明中表示,警方希望“制定这样的法律,它既能够解决技术侵犯隐私的担忧同时也能兼顾日益强大的国际化城市对于公共安全问题的担忧”。

I’m Bryan Lynn.

布赖恩·林恩为您报道

San Francisco First US City to Ban Facial Recognition by Local Police

San Francisco officials have approved a ban on the use of facial recognition technology by local law enforcement and agencies.

The city’s governing Board of Supervisors approved the ban this week. The board is expected to give final approval to the measure during a second vote next week.

If given final approval, the ban would be the first of its kind passed by an American city. The measure bars the use of facial recognition by local police and all other city agencies.

The ban is part of a bill that restricts surveillance technologies. The measure also orders San Francisco agencies to describe any current or future facial recognition activities.

Use of facial recognition technology by government agencies across the U.S. has continually increased over the past 10 years. The machine-learning methods that power the technology have also greatly improved in recent years.

But the systems are not perfect.

Privacy groups supporting the ban argue that facial recognition systems make too many mistakes and can violate personal rights. For example, they say failures of the technology to correctly recognize race could violate a person’s civil rights. Several studies have shown the technology can have difficulties correctly guessing a person’s race.

Opponents of the ban included law enforcement agencies and some technology companies. They say the use of facial recognition systems should be permitted to help police identify and catch criminals. They also argue the technology can be a useful tool to help find lost children or older people.

American technology company Microsoft is one company developing facial recognition. However, it has joined critics in calling for restrictions on use of the technology by government agencies. Microsoft president Brad Smith said last year he saw an urgent need to begin placing limits on the systems to avoid the kind of surveillance state described in George Orwell’s book "1984."

Alvaro Bedoya heads the Center on Privacy and Technology at Georgetown University in Washington. He told the Associated Press he thinks facial recognition “is one of those technologies that people get how creepy it is.”

Bedoya noted that San Francisco is considered the “most technologically advanced city” in America. A ban on facial recognition systems there could send a warning to other police agencies thinking of trying out the technology, he said.

California state lawmakers are already considering a proposal to ban the use of facial identification technology with police body cameras. And a bill before the U.S. Senate would restrict businesses from using the technology on individuals without their permission.

But Daniel Castro, vice president of the Information Technology and Innovation Foundation, says he is not sure what effect San Francisco’s ban could have nationwide. He said he believes the measure may be too extreme to serve as a general model.

“It might find success in San Francisco, but I will be surprised if it finds success in a lot of other cities,” Castro said.

San Francisco police say they stopped testing face recognition technology in 2017. Spokesman David Stevenson said in a statement that police officials look forward to “developing legislation that addresses the privacy concerns of technology while balancing the public safety concerns of our growing, international city.”

I’m Bryan Lynn.

________________________________________________________________

Words in This Story

surveillance – n. the activity of watching people carefully, often secretly, especially by an army or police force

creepy – adj. strange or frightening

advanced – adj. having progressed to a high level


内容来自 VOA英语学习网https://www.chinavoa.com/show-8742-241681-1.html
Related Articles
内容推荐