VOA英语学习网 > 美国之音 > voa慢速英语 > 2019年VOA慢速英语 > As it is >
缩小放大

VOA慢速英语: 特朗普移民方案更注重移民者的技术、教育而不是家庭关系

关注 听力课堂微信 (tingclass123),获取更多英语听力资料。
[提示:]双击单词,即可查看词义!如果生词较多,请先学习:VOA慢速英语1500基础词汇
中英对照 听力原文

Trump's Immigration Plan Values Skills, Education over Family Ties

特朗普移民方案更注重移民者的技术、教育而不是家庭关系

American President Donald Trump has offered a proposal to reform the country's immigration system.

美国总统唐纳德·特朗普提出关于国家移民体系改革的提议。

Trump says the proposal aims to create a, in his words, “fair, modern and lawful system of immigration for the United States.”

特朗普说提议致力于为美国创造一个,引用他的原话,“公平、现代和合法的的移民体系”。

He spoke at the White House on Thursday.

他于周四在白宫发言称。

The plan would involve new actions to improve border security and a rethinking of the nation's Green Card system. Those changes are designed to help non-citizens with high-level education, skills and job offers instead of relatives of those already living in the United States.

计划将包括新的措施如增强边境安全防护和重新考虑国家绿卡体系。 制定这些改变有意帮助拥有高学历、好的技术以及有能力创造工作机会的非公民而不是与那些已经定居美国的人有亲属关系的非公民。

A green card is required for all foreigners interested in becoming permanent residents of the United States. Trump's proposal would keep the number of non-citizens approved for green cards each year at around 1.1 million. But the plan is a major change from the current immigration system, which has been largely based on family connections.

所有有意愿成为美国永久居民的外国人都需要持有绿卡。 特朗普提议将批准绿卡的非公民人数保持在每年110万左右。 但是该计划对于现今在很大程度上依据家庭联系的移民体系是一次重大改变。

Under the plan, 57 percent of green cards would be given to people with skills or offers of employment. Only 33 percent would go to individuals with family ties to individuals already living in the U.S. American immigration officials estimated that currently about 66 percent of all green cards are given to those with family ties, while only 12 percent are based on skills.

根据计划称,57%的绿卡将被给予那些拥有技术或者可以提供就业的人。只有33%的绿卡会给了那些与美国居民有家庭关系的个人。 美国移民官员估计现今大约有66%的绿卡给了那些拥有家庭关系的人,只有12%的绿卡是依据技术批准的。

Before Trump's announcement, U.S. officials said the plan would create a visa system based on points, similar to systems used by Canada and other countries. Many more green cards would go to top college students so they can stay in the U.S. after completing their degree programs. There would also be more green cards given to professional workers and people with high-level degrees and occupational training. Officials would also consider a person's age, English language ability and employments offers.

在特朗普宣布之前,美国官员称计划将根据积分来建立签证体系,类似于加拿大和其他国家采用的体系。更多的很多绿卡将会给予名牌大学的学生,这样他们在结束学业之后还能留在美国。也将会有更多的绿卡给予专业的工人以及具有高学历和接受过高水平职业培训的人。官员也会考虑个人的年龄、英语水平和提供就业机会的能力。

The plan would reduce the numbers of visas the government sets aside for refugees. It also would end the government's diversity visa lottery program. Under that program, green cards are given to citizens of countries with historically low rates of immigration to the United States.

该计划也将减少政府留给难民的签证数量。它也将结束政府的多样化抽签移民项目。这个项目中,绿卡会被给予历史上美国移民率很低的国家的公民。

Efforts to reform the U.S. immigration system have failed for almost 30 years. And Trump's proposal will face opposition from lawmakers, including members of his own Republican Party.

近30年来试图改革美国移民体系的努力都以失败而告终。而特朗普的提议将面临着来自立法者的反对,其中包括特朗普所在的共和党派的成员。

The Democratic Party wants a plan to deal with the millions of immigrants already living in the country without a visa. They include hundreds of thousands of young people brought to the U.S. illegally as children. And Republicans want to reduce overall rates of immigration.

民主党计划解决成千上万名已经居住在美国的人的无签证问题。 他们包括数十万名在孩童时期就被带到美国的年轻人。而共和党想减少总移民率。

Lisa Koop is director of legal services at the National Immigrant Justice Center. She criticized parts of the Trump proposal.

莉萨·库普是美国移民司法部法律服务主席。她谴责了特朗普的部分提议。

“A plan that forces families apart, limits access to asylum and other humanitarian relief, and doesn't contemplate a path to citizenship for DACA recipients and other undocumented community members is clearly a political stunt intended to posture rather than problem-solve,” Koop said.

迫使家庭分离,限制避难所和人道主义援助通道以及从不考虑为DACA接受者和非法社团成员获得公民权利开辟道路的计划很明显是一次故作姿态的政治上的愚蠢行为而不是来解决问题的,库普说。

DACA is short for the term Deferred Action for Childhood Arrivals. It is a policy that protects young people brought to the U.S. illegally as children from being sent back to their homeland.

DACA为儿童移民延迟行动这一术语的缩写。它是用于保护在孩童时代被非法带入美国的青年人不被派遣回他们自己国家的一项政策。

Trump has worked to end the DACA program, and efforts to reach a compromise on DACA collapsed last year.

特朗普一直在致力于结束DACA项目。去年与DACA达成和解的努力以失败而告终。

Senate Minority Leader Chuck Schumer said of Trump's latest proposal, “It's not going to happen.”

参议院少数党领导人查克·舒默对于特朗普最新提议表示,“这不可能发生”。

Senator Lindsey Graham of South Carolina is a Republican and a close ally of Trump. Graham said of the plan, “I don't think it's designed to get Democratic support as much as it is to unify the Republican Party around border security, a negotiating position.”

卡罗莱纳州南部的参议员林赛·格雷厄姆是一名共和党人以及特朗普的亲密同盟。格雷厄对于计划表示,“站在协商的角度看,我认为该制定计划并不会在边境安全方面得到民主党支持和统一共和党上起到同样作用”。

The plan, U.S. officials say, would increase inspection at ports of entry, build a border wall in some areas, and aim to reduce the number of people seeking asylum at the border.

美国官员称该计划将会加强入港检查,在一些地区建设边境围墙,从而在边境减少寻求避难的人数。

Mark Krikorian is executive director of the Center for Immigration Studies, an organization that calls for lower immigration rates. He praised what he called a “very positive effort” on legal immigration, but said it was “undermined by the embrace of the current very high level of immigration.”

马克·克里安是移民研究中心的常务董事。移民研究中心是一个呼吁降低移民率的组织。他称赞道,他称这对于合法入境是 “一个非常积极的力量”。但是他说“这被现今奉行高水平移民率给削弱了”。

I'm Caty Weaver.

凯蒂·韦弗为您报道。

Trump's Immigration Plan Values Skills, Education over Family Ties

American President Donald Trump has offered a proposal to reform the country's immigration system.

Trump says the proposal aims to create a, in his words, “fair, modern and lawful system of immigration for the United States.”

He spoke at the White House on Thursday.

The plan would involve new actions to improve border security and a rethinking of the nation's Green Card system. Those changes are designed to help non-citizens with high-level education, skills and job offers instead of relatives of those already living in the United States.

A green card is required for all foreigners interested in becoming permanent residents of the United States. Trump's proposal would keep the number of non-citizens approved for green cards each year at around 1.1 million. But the plan is a major change from the current immigration system, which has been largely based on family connections.

Under the plan, 57 percent of green cards would be given to people with skills or offers of employment. Only 33 percent would go to individuals with family ties to individuals already living in the U.S. American immigration officials estimated that currently about 66 percent of all green cards are given to those with family ties, while only 12 percent are based on skills.

Before Trump's announcement, U.S. officials said the plan would create a visa system based on points, similar to systems used by Canada and other countries. Many more green cards would go to top college students so they can stay in the U.S. after completing their degree programs. There would also be more green cards given to professional workers and people with high-level degrees and occupational training. Officials would also consider a person's age, English language ability and employments offers.

The plan would reduce the numbers of visas the government sets aside for refugees. It also would end the government's diversity visa lottery program. Under that program, green cards are given to citizens of countries with historically low rates of immigration to the United States.

Efforts to reform the U.S. immigration system have failed for almost 30 years. And Trump's proposal will face opposition from lawmakers, including members of his own Republican Party.

The Democratic Party wants a plan to deal with the millions of immigrants already living in the country without a visa. They include hundreds of thousands of young people brought to the U.S. illegally as children. And Republicans want to reduce overall rates of immigration.

Lisa Koop is director of legal services at the National Immigrant Justice Center. She criticized parts of the Trump proposal.

“A plan that forces families apart, limits access to asylum and other humanitarian relief, and doesn't contemplate a path to citizenship for DACA recipients and other undocumented community members is clearly a political stunt intended to posture rather than problem-solve,” Koop said.

DACA is short for the term Deferred Action for Childhood Arrivals. It is a policy that protects young people brought to the U.S. illegally as children from being sent back to their homeland.

Trump has worked to end the DACA program, and efforts to reach a compromise on DACA collapsed last year.

Senate Minority Leader Chuck Schumer said of Trump's latest proposal, “It's not going to happen.”

Senator Lindsey Graham of South Carolina is a Republican and a close ally of Trump. Graham said of the plan, “I don't think it's designed to get Democratic support as much as it is to unify the Republican Party around border security, a negotiating position.”

The plan, U.S. officials say, would increase inspection at ports of entry, build a border wall in some areas, and aim to reduce the number of people seeking asylum at the border.

Mark Krikorian is executive director of the Center for Immigration Studies, an organization that calls for lower immigration rates. He praised what he called a “very positive effort” on legal immigration, but said it was “undermined by the embrace of the current very high level of immigration.”

I'm Caty Weaver.

_______________________________________________________________

Words in This Story

green card - n. an identification card permitting the holder to live and work in the U.S. indefinitely

access - n. a way of getting near, at or to something

contemplate - v. to look carefully at

stunt - n. something that is done to get attention

posture - n. the attitude a person or group has toward a subject

undermine - v. to make someone or something weaker or less effective

embrace - n. the act of accepting something


内容来自 VOA英语学习网https://www.chinavoa.com/show-8742-241668-1.html
Related Articles
内容推荐