VOA英语学习网 > 美国之音 > voa慢速英语 > 2019年VOA慢速英语 > As it is >
缩小放大

VOA慢速英语: 鸟类观察者和其他居民帮助鸟类迁徙

关注 听力课堂微信 (tingclass123),回复voa,加入voa学习微信交流群。
[提示:]双击单词,即可查看词义!如果生词较多,请先学习:VOA慢速英语1500基础词汇
中英对照 听力原文

How Birdwatchers, Others Can Help Migrating Bird Populations

鸟类观察者和其他居民是如何帮助鸟类迁徙的

The kinds of birds coming through your neighborhood are probably changing, and so is the timing of their migrations.

每年飞过你家社区的鸟的种类可能一直在改变,而它们迁徙的时间也在改变。

Birdwatchers noticing these differences are playing a big part in understanding how climate change and severe weather events are affecting bird populations.

鸟类观察者留意到的这些差异可能对于他们理解气候变化以及恶劣天气的发生是如何影响鸟类种群的起着非常重要的作用。

John Rowden is director of community conservation at the National Audubon Society, which aims to protect birds and their environments. He said, “Birders have to be much more alert to when birds are coming through than they used to be, since birds may be coming through much earlier or much later…”

约翰·罗登是全美奥杜邦协会的社区保护主席。该协会致力于保护鸟类和它们栖息环境。他说,“鸟友对鸟类何时飞过比之前具有更高的警觉性,因为鸟可能飞过的时间更早或者更晚了……”

Birdwatchers are increasingly seeing birds in their area that are usually found elsewhere, Rowden says. And, they are seeing fewer of the birds that usually travel through.

鸟类观察者在他们的区域观察到了越来越多的经常出现在其他地区的鸟,罗登说。并且那些经常飞过的鸟看到的反而更少了。

“...Just because we’ve seen these birds (year after year) doesn’t mean they’ll always be there. They are declining in numbers because we’re throwing so many things at them, so we need to do what we can to help them,” Rowden said.

“……只是因为我们年复一年的观察这些鸟并不意味着他们将总是出现在那里。 它们的数量在减少,因为我们向它们“投掷了”太多东西,所以我们尽我们最大的力量去帮助他们,”罗登说。

At least 314 species of American birds are expected to lose 50 percent or more of their range by the end of the century. Those species are listed by the Audubon Society as climate-threatened or endangered, Rowden added.

预计到本世纪末,至少314种美国的鸟类将减少50%,甚至种类范围更广。这些种类被列入奥杜邦协会被气候危机和濒临灭绝的鸟类名单,罗登补充道。

A United Nations science report issued Monday says 1 million species of plants and animals are at risk of disappearing from Earth.

周一发表的一篇联合国科学报告称,100万种植物和动物种类面临着从地球上消失的危险。

Scientists who issued the report blamed development that has led to loss of habitat as well as climate change, overfishing, pollution and invasive species.

发布此次报告的科学家们指责,发展造成了栖息地的减少、气候的变化、过度渔捞和物种入侵。

Environmentalists say there are a few easy steps people can take to help struggling bird populations. These include planting native species, which leads to more native insects for the birds to eat.

环境保护者说,人们能采取简单的几步措施来保护正在挣扎的鸟类种群。这些步骤包括种植当地的植物来产生更多的当地昆虫供鸟类去食用。

The Audubon Society’s Plants for Birds web page provides plant suggestions for people in the United States, based on where they live in the country.

奥杜邦社会网的“鸟类可食用植物”这一板块为居住在美国不同地区的人们提供了种植建议。

During spring and fall migration seasons, people can help migrating birds by keeping outdoor lights turned off and covering reflective surfaces like large windows. People also should make indoor plants less visible to passing birds.

在春天和秋天这两个鸟类迁徙的季节,人们能用保持户外灯处于关闭状态和将大块窗户这样的反光表面覆盖等方式帮助正在迁徙中的鸟。人们也必须将室内植物隐藏起来,尽量不让飞过的鸟看到。

The Audubon Society also runs a community science program called Climate Watch. It aims to collect data on how bird ranges -- or the places they are found -- are changing. Rowden says the program asks people to count the numbers of each species they see. The program goes from May 15 to June 15.

奥杜邦社会也进行了一个社区科学计划,气候观察。它致力于搜集鸟的活动范围或者是它们被发现地带是如何变化的。罗登说该计划要求人们记录他们所见到的每个种类的数量。该计划从5月15日一直持续到6月15日。

Geoff LeBaron, director of the Christmas Bird Count at the National Audubon Society, says he has seen the effects of climate change firsthand.

杰夫·莱巴龙是美国奥杜邦协会圣诞节鸟类计数活动的主席。他说他已经亲身体会到了气候变化的影响。

“I’ve been a birder since I was a little kid,” he said. “It’s clear that climate change is affecting and will continue to affect birds on a global scale, and it’s a question of whether or not they can adapt to what the climate is throwing at them.”

“当我还是个小孩的时候,我就是个鸟友,”他说,“很明显气候变化在会一直影响全球的鸟类,并且是否鸟类能够适应气候给它们带来的影响还是个问题”。

Record droughts, floods, hurricanes and more are having a major effect, he says. Hurricanes usually happen during migration season, LeBaron noted. They have an especially big effect on sea birds, whose migration paths might change by thousands of kilometers as a result.

创纪录的干旱、洪水、飓风以及更多的自然灾害正在严重影响着鸟类,他说。飓风通常发生在迁徙的季节,勒巴伦表示。飓风对海上的鸟影响尤其巨大。受到飓风影响,鸟的迁徙路线可能会改变上千公里的距离。

Experts say sea birds and grasslands birds are most at risk from climate disasters. Birds known as aerial insectivores are also at risk because the insects they eat are getting harder to find.

专家指出海上的鸟和草原上的鸟受到气候灾害的威胁最大。空中食虫的鸟也受到了威胁,因为它们食用的昆虫比以前更难被找到。

I’m Ashley Thompson.

阿什利·汤普森为您报道。

How Birdwatchers, Others Can Help Migrating Bird Populations

The kinds of birds coming through your neighborhood are probably changing, and so is the timing of their migrations.

Birdwatchers noticing these differences are playing a big part in understanding how climate change and severe weather events are affecting bird populations.

John Rowden is director of community conservation at the National Audubon Society, which aims to protect birds and their environments. He said, “Birders have to be much more alert to when birds are coming through than they used to be, since birds may be coming through much earlier or much later…”

Birdwatchers are increasingly seeing birds in their area that are usually found elsewhere, Rowden says. And, they are seeing fewer of the birds that usually travel through.

“...Just because we’ve seen these birds (year after year) doesn’t mean they’ll always be there. They are declining in numbers because we’re throwing so many things at them, so we need to do what we can to help them,” Rowden said.

At least 314 species of American birds are expected to lose 50 percent or more of their range by the end of the century. Those species are listed by the Audubon Society as climate-threatened or endangered, Rowden added.

A United Nations science report issued Monday says 1 million species of plants and animals are at risk of disappearing from Earth.

Scientists who issued the report blamed development that has led to loss of habitat as well as climate change, overfishing, pollution and invasive species.

Environmentalists say there are a few easy steps people can take to help struggling bird populations. These include planting native species, which leads to more native insects for the birds to eat.

The Audubon Society’s Plants for Birds web page provides plant suggestions for people in the United States, based on where they live in the country.

During spring and fall migration seasons, people can help migrating birds by keeping outdoor lights turned off and covering reflective surfaces like large windows. People also should make indoor plants less visible to passing birds.

The Audubon Society also runs a community science program called Climate Watch. It aims to collect data on how bird ranges -- or the places they are found -- are changing. Rowden says the program asks people to count the numbers of each species they see. The program goes from May 15 to June 15.

Geoff LeBaron, director of the Christmas Bird Count at the National Audubon Society, says he has seen the effects of climate change firsthand.

“I’ve been a birder since I was a little kid,” he said. “It’s clear that climate change is affecting and will continue to affect birds on a global scale, and it’s a question of whether or not they can adapt to what the climate is throwing at them.”

Record droughts, floods, hurricanes and more are having a major effect, he says. Hurricanes usually happen during migration season, LeBaron noted. They have an especially big effect on sea birds, whose migration paths might change by thousands of kilometers as a result.

Experts say sea birds and grasslands birds are most at risk from climate disasters. Birds known as aerial insectivores are also at risk because the insects they eat are getting harder to find.

I’m Ashley Thompson.

________________________________________________________________

Words in This Story

migration - n. the act of moving from one area to another at different times of the year

alert - adj. able to think clearly and to notice things

decline - v. to become lower in amount or less in number

range - n. the area in which an animal or plant naturally lives

habitat - n. the place or type of place where a plant or animal naturally or normally lives or grows

species - n. a group of animals or plants that are similar and can produce young animals or plants

reflective - adj. causing light, sound, or heat to move away

visible - adj. able to be seen

global - adj. involving the entire world

drought - n. a long period of time during which there is very little or no rain

aerial - adj. performed in the air

insectivore - n. an animal that eats insects


内容来自 VOA英语学习网https://www.chinavoa.com/show-8742-241665-1.html
Related Articles
内容推荐