VOA英语学习网 > 美国之音 > voa慢速英语 > 2019年VOA慢速英语 > As it is >
缩小放大

VOA慢速英语:委内瑞拉军方只效忠于马杜罗

关注 听力课堂微信 (tingclass123),回复voa,加入voa学习微信交流群。
[提示:]双击单词,即可查看词义!如果生词较多,请先学习:VOA慢速英语1500基础词汇
中英对照 听力原文

Venezuelan Military Stands by Maduro

委内瑞拉军方只效忠于马杜罗

The United States steps up its support for Venezuela’s opposition leader, but the country’s military promises its loyalty to President Nicolas Maduro.

美国加大了对委内瑞拉反对派领导人的支持,但该国军方承诺效忠总统尼古拉斯·马杜罗(Nicolas Maduro)

Secretary of State Mike Pompeo asked members of the Organization of American States Thursday to recognize opposition leader Juan Guaido. He said the U.S. is ready to ship more than $20 million in humanitarian assistance to Venezuela. The country is facing severe economic problems.

本周四,美国务卿麦克·蓬佩奥要求美洲国家组织成员国承认反对派领导人瓜伊多。他表示:美国已经做好准备向委内瑞拉运送近2000万人道主义救援。该国面临严峻的经济问题。

Speaking to reporters at the White House, U.S. National Security Adviser John Bolton added the U.S. wants to be sure that Venezuelan oil revenue goes to Guaido and not to President Maduro.

美国国家安全顾问约翰·博尔顿在白宫对记者发表讲话补充道:美国希望确保委内瑞拉的石油收入流向瓜伊多,而不是总统马杜罗。

\

American support for Guaido came shortly after the opposition leader declared himself interim president Wednesday. The leader of Venezuela's National Assembly declared himself president just two weeks after Maduro began his second six-year term. Many Venezuelans believed the election should not be recognized because Maduro banned his opponents from running against him.

本周三,反对派领导人宣布自己为临时总统不久后,美方表示支持。马杜罗开始第二个六年任期仅仅两周后,委内瑞拉国民议会领导人宣布自己为总统。许多委内瑞拉人认为选举不应该被承认,因为马杜罗禁止对手与他竞争。

The chief of Venezuela’s military, Defense Minister Vladimir Padrino Lopez, repeated his support for President Maduro in a televised statement Thursday. He said the armed forces will never accept a leader forced on their country. “It’s not a war between Venezuelans that will solve our problems,” he said. “It’s dialogue.”

本周四,委内瑞拉军方首领、委内瑞拉国防部长洛佩斯星期四在电视讲话中重申了他对马杜罗总统的支持。他表示:武装部队将不会接受一个施压于国家的领导人。他表示:“委内瑞拉人民之间的战争不会解决我们的问题,”“这是双边的。”

The situation in Venezuela has the world’s major powers quickly picking sides. The U.S., Canada, some Latin American and European countries supported Guaido’s claim that the constitution makes him interim president.

委内瑞拉的局势使得世界大国之间迅速选择了自己的位置。美国、加拿大、某些拉丁美洲以及欧洲国家支持瓜伊多的“宪法规定了他为临时总统”的声明。

Russian President Vladimir Putin, however, has offered his support to Venezuelan President Maduro. In a statement, the president’s office said Putin called Maduro “to express support to the legitimate government of Venezuela.”

尽管如此,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京仍支持委内瑞拉总统杜保罗。总统办公室在一份声明中表示,普京致电马杜罗是“对委内瑞拉合法政府表示支持”。

And China’s foreign ministry called on the United States to stay out of the crisis.

中国外交部呼吁美国置身事外。

Iran, Syria, Cuba and Turkey have also said they continue to support Maduro’s government.

伊朗、叙利亚、古巴和土耳其也表示将继续支持马杜罗政府。

I'm Susan Shand.

苏珊·尚德报道。

 

The United States steps up its support for Venezuela’s opposition leader, but the country’s military promises its loyalty to President Nicolas Maduro.

Secretary of State Mike Pompeo asked members of the Organization of American States Thursday to recognize opposition leader Juan Guaido. He said the U.S. is ready to ship more than $20 million in humanitarian assistance to Venezuela. The country is facing severe economic problems.

Speaking to reporters at the White House, U.S. National Security Adviser John Bolton added the U.S. wants to be sure that Venezuelan oil revenue goes to Guaido and not to President Maduro.

American support for Guaido came shortly after the opposition leader declared himself interim president Wednesday. The leader of Venezuela's National Assembly declared himself president just two weeks after Maduro began his second six-year term. Many Venezuelans believed the election should not be recognized because Maduro banned his opponents from running against him.

The chief of Venezuela’s military, Defense Minister Vladimir Padrino Lopez, repeated his support for President Maduro in a televised statement Thursday. He said the armed forces will never accept a leader forced on their country. “It’s not a war between Venezuelans that will solve our problems,” he said. “It’s dialogue.”

The situation in Venezuela has the world’s major powers quickly picking sides. The U.S., Canada, some Latin American and European countries supported Guaido’s claim that the constitution makes him interim president.

Russian President Vladimir Putin, however, has offered his support to Venezuelan President Maduro. In a statement, the president’s office said Putin called Maduro “to express support to the legitimate government of Venezuela.”

And China’s foreign ministry called on the United States to stay out of the crisis.

Iran, Syria, Cuba and Turkey have also said they continue to support Maduro’s government.

I'm Susan Shand.

______________________________________________________________

Words in This Story

revenue – n. money that is made by or paid to a business or an organization

interim - adj. used or accepted for a limited time: not permanent​

dialogue - n. a discussion or series of discussions that two groups or countries have in order to end a disagreement

legitimate – adj. real, accepted, or official


内容来自 VOA英语学习网https://www.chinavoa.com/show-8742-241401-1.html
Related Articles
内容推荐