VOA英语学习网 > CNN > 2018年CNN新闻听力 > 2018年09月CNN新闻听力 >
缩小放大

CNN News: 中美新一轮互征关税生效

关注 听力课堂微信 (tingclass123),回复voa,加入voa学习微信交流群。
[提示:]双击单词,即可查看词义!如果生词较多,请先学习:VOA慢速英语1500基础词汇
中英对照 听力原文

Hi, I’m Carl Azuz. Explaining events taking place around the world and beyond as you’ll see in a few minutes. Welcome to the show. First up, this Wednesday, the Trump Administration is planning to impose new tariffs, which are like taxes, on products that the U.S. imports from China. The American government has done this before this year and China has retaliated with tariffs of it’s own on American made products. So what’s different this time around? $200 billion. That’s the value of the goods from China that will be subject to the new tariffs starting next week.

大家好,我是卡尔·阿祖兹。几分钟后你就会了解到世界各地发生的事情。欢迎来到这个节目。首先,本周三,特朗普政府计划对美国从中国进口的产品征收类似税收的新关税。美国政府在今年之前采取了类似举措,中国也对美国制造的产品征收关税。那么这次有什么不同呢?2000亿美元。这是来自中国的货物的价值,这些货物将从下周开始接受新的关税。

All together, this could mean that roughly half of everything China sells to the U.S. will be hit by American tariffs. And China is planning to tax an additional $60 billion worth of goods from the U.S. What kinds of goods are we talking about? The Chinese products subject to additional taxes in the U.S. will include things like food seasonings, baseball gloves and industrial machinery parts. The American products subject to additional taxes in China will include meat, clothes and auto parts. Some analysts characterize all this as the latest shots fired in the trade war between the two countries.

总的来说,这可能意味着中国向美国出售的商品中,约有一半将受到美国关税的冲击。中国计划向美国额外征收价值600亿美元的商品税是针对我们在谈论什么商品呢?中国产品在美国需要缴纳的额外税费将包括食品调味料、棒球手套和工业机械零部件等。美国产品在中国需要额外征税,包括肉类、服装和汽车零部件。一些分析人士将这一切描述为两个国家之间的最新的一场贸易战。

When back and forth tariffs escalate and the prices of imported products rise. But other’s say it’s not a trade war at least not yet and a lead economic advisor to the Trump Administration says a trade deal with China is still possible. He also says the tariffs are not near a point where they’ll have an impact on the U.S. economy. But what kinds of products, things that you might have lying around your living room could get more expensive in the days ahead?

关税上升,进口产品价格也会随之上升。但其他人说这不是贸易战,至少现在还不是,特朗普政府的一位首席经济顾问表示,还仍有可能与中国达成贸易协议。他还说,关税还没有接近对美国经济产生影响的程度。但是在未来,你摆在客厅中的哪些产品会变贵呢?

Hi, I’m Carl Azuz. Explaining events taking place around the world and beyond as you’ll see in a few minutes. Welcome to the show. First up, this Wednesday, the Trump Administration is planning to impose new tariffs, which are like taxes, on products that the U.S. imports from China. The American government has done this before this year and China has retaliated with tariffs of it’s own on American made products. So what’s different this time around? $200 billion. That’s the value of the goods from China that will be subject to the new tariffs starting next week.

All together, this could mean that roughly half of everything China sells to the U.S. will be hit by American tariffs. And China is planning to tax an additional $60 billion worth of goods from the U.S. What kinds of goods are we talking about? The Chinese products subject to additional taxes in the U.S. will include things like food seasonings, baseball gloves and industrial machinery parts. The American products subject to additional taxes in China will include meat, clothes and auto parts. Some analysts characterize all this as the latest shots fired in the trade war between the two countries.

When back and forth tariffs escalate and the prices of imported products rise. But other’s say it’s not a trade war at least not yet and a lead economic advisor to the Trump Administration says a trade deal with China is still possible. He also says the tariffs are not near a point where they’ll have an impact on the U.S. economy. But what kinds of products, things that you might have lying around your living room could get more expensive in the days ahead?


内容来自 VOA英语学习网https://www.chinavoa.com/show-8717-241015-1.html
Related Articles
内容推荐