VOA英语学习网 > CNN > 2013年CNN新闻听力 > 2013年06月CNN新闻听力 >
缩小放大

CNN News:土耳其抗议公园事件演变成暴力事件

关注 听力课堂微信 (tingclass123),获取更多英语听力资料。
[提示:]双击单词,即可查看词义!如果生词较多,请先学习:VOA慢速英语1500基础词汇

 

I'm Carl Azuz, and this is CNN STUDENT NEWS.

我是卡尔·阿祖兹,这里是CNN学生新闻。

And this is our last week of the school year.

这是我们这一学年的最后一周。

For some people in the Midwest of U.S., especially Oklahoma,

对于在美国中西部地区,特别是俄克拉荷马的一些人而言,

this week is starting off the same last week ended-recovering from storms like this.

本周是上周同样结束的开始—就像现在这样从风暴中恢复。

Another round of tornadoes hit the region on Friday, tearing up land and destroying homes.

另一次的龙卷风在周五重创该地区,掀翻土地,家园遭到破坏。

The storms killed 19 people in parts of Oklahoma, Missouri and Arkansas.

暴风雨造成俄克拉荷马州,密苏里州和阿肯色州等的部分地区19人死亡。

The heavy wind and rain caused flooding in some places.

暴风雨引发了某些地方的洪水。

You could see hear where the water has just caused the ground to give way.

你可以看到及听到洪水刚刚造成道路瘫痪。

This region is still dealing with the aftermath of the massive tornado the week before in Moore, Oklahoma.

而这一地区仍然在应对前一周在俄克拉荷马州摩尔巨大的龙卷风。

So imagine when it's like when you hear this kind of warning again.

所以想象一下你再次听到这样的警告。

Please get out. The tornado warning. Shelter.

请出去。龙卷风警告。避难所。

This video was shot by storm chasers, people who put their lives at risk to help gatherinformation and warn the public about tornadoes.

这段视频是由风暴追逐者们所拍摄,这些是冒着自己生命冒险帮助收集信息并警告公众关于龙卷风危险的人。

Three storm chasers were killed last Friday, a reminder of how dangerous this work is.

而3名风暴追逐者在上周五被杀害,提醒着人们这是多危险的工作。

Videos like this give you a sense of how destructive tornadoes are.

像这样的视频呈现给你的是龙卷风是如何具有破坏性的威力。

Chad Myers offers another example:

我们的记者乍得·迈尔斯则提供另一个例子:

We came across this car.

我们遇到这辆车。

I can't tell you what kind of car this is without looking at the blue oval that says "Ford."

如果没有看蓝色的椭圆形福特标志前我无法告诉你这是辆什么车。

If you're in this car at 200 mile per hour wind speeds, there is no place left for you inside.

如果你的这辆车每小时达到200英里的风速, 里面的你就会不复存在。

And then we came across the front, just to get even more crazy there is no engine left.

然后我们看下前方,只是更加让人疯狂的是发动机没有留下。

It's gone, the transmission is gone, the engine is completely somewhere else.

它没有了,传动装置消失了,发动机完全不知所踪。

Today's first "Shoutout" goes out to Mr. McGeehan's and Mr. Davis' history classes at AriseAcademy Charter High School in Philadelphia, Pennsylvania.

今天的第一个“大喊答题”节目环节题目是由宾夕法尼亚州费城阿里森学院高中麦克格汉先生及戴维斯先生的历史班提出。

What country is highlighted on this map-you know what to do.

哪个国家在这张地图上呈高亮显示,你知道该怎么做。

So, is it Greece, Turkey, Iraq or Syria?

所以,是希腊,土耳其、伊拉克还是叙利亚?

You've got three seconds, go.

你有3秒钟的时间,3,2,1,大声喊出你的答案吧。

That's the nation of Turkey, which is partly in Europe and partly in Asia.

这个国家是土耳其,这是位于欧洲及亚洲的一部分。

That's your answer and that's your "Shoutout."

你回答对了吗?这就是本期的“大喊答题”节目。

Some other facts about Turkey:

其他一些关于土耳其的事实:

it's a member of NATO, it's capital is Ankara, it's biggest city is Istanbul.

它是北约成员国之一,首都是安卡拉,最大城市是伊斯坦布尔。

And it just went through its biggest protest against the government in years.

而且这个国家多年来都在进行最大的抗议政府活动。

It started on Friday as a small peaceful protest.

作为一次小的和平抗议于这周五开始。

People were upset about the government's plan to bulldoze a park in Istanbul for development.

人民因不满政府出于开发目的而铲平伊斯坦布尔公园的计划。

But that turned into this:

但是,事情却变成了这样:

Turkish security forces fighting against angry protesters for days.

土耳其安全部队好几天对抗愤怒的抗议者们。

At some point the protest went from being about park to being about Turkey's government and prime-minister.

而在某种程度上抗议也从关于针对公园成了针对土耳其政府及其首相。

The protest spread to other cities.

抗议蔓延到其他城市。

Riot police used tear gas, pepper spray and water cannons against the crowds.

防暴警察对聚集的人群使用催泪瓦斯,胡椒喷雾及高压水枪。

By the end of the weekend, hundreds of people have been arrested, and dozens were injured, both civilians and security officers.

在那个周末,数百人被逮捕,另有数十人受伤,包括普通民众和安全人员。

Protesters held control of the square in Istanbul, where all this started.抗议者们取得了伊斯坦布尔广场的控制权,一切就是从这里开始。


内容来自 VOA英语学习网https://www.chinavoa.com/show-8185-227567-1.html
Related Articles
内容推荐