VOA英语学习网 > CNN > 2010年CNN新闻听力 > 2010年12月CNN新闻听力 >
缩小放大

CNN News:美国公布2010年人口普查结果

[提示:]双击单词,即可查看词义!如果生词较多,请先学习:VOA慢速英语1500基础词汇
中英对照 听力原文
 


This is as a result of extreme weather conditions and also to be frank of a bad call on Saturday by the airport operator who was, as it turned out, over-optimistic about their ability to keep the airport open. It maybe that in  future, we're gonna to have a plan for this kind of thing happening more often. And of course, it doese, then we would have to invest more in equipment and supplies and technologies, and to keep runways clear, and keep roads and runways open.


这是极端天气造成的影响。老实说,对机场工作人员来说是周六的坏消息。他们对维持机场开放的能力过于乐观。也许将来,我们会制定计划以应对这种经常出现的情况。当然,我们要为设备,物资以及技术投入更多,并且保持跑道畅通无阻。

 


As of April 1, 2010, according to the 2010 Census, the resident U.S. population is 308,745,538. This 2010 census population represents a growth of 9.7% over the official population count 2000. The effect of the official 2010 population counts at the state-level on Congressional apportionment is a shift of 12 seats, affecting 18 different states.

 

根据2010年人口普查结果,截止到4月1日,美国人口达到3亿847万5538人。2010年的人口比2000年的人口增长了9.7%。该人口普查结果影响了国会席位分摊的变化。造成12个席位的改变,影响了18个州。

相关背景:突如其来的罕见大雪和快速降温导致德国、英国以及荷兰等国机场取消航班,部分欧洲国家铁路和公路被阻断,造成全欧范围内交通系统混乱,甚至导致伤亡事件。

 欧洲极端天气影响机场正常运转


This is as a result of extreme weather conditions and also to be frank of a bad call on Saturday by the airport operator who was, as it turned out, over-optimistic about their ability to keep the airport open. It maybe that in  future, we're gonna to have a plan for this kind of thing happening more often. And of course, it doese, then we would have to invest more in equipment and supplies and technologies, and to keep runways clear, and keep roads and runways open.

 

美国公布2010年人口普查结果

As of April 1, 2010, according to the 2010 Census, the resident U.S. population is 308,745,538. This 2010 census population represents a growth of 9.7% over the official population count 2000. The effect of the official 2010 population counts at the state-level on Congressional apportionment is a shift of 12 seats, affecting 18 different states.


内容来自 VOA英语学习网https://www.chinavoa.com/show-7736-210621-1.html
Related Articles
内容推荐