VOA英语学习网 > CNN > 2010年CNN新闻听力 > 2010年12月CNN新闻听力 >
缩小放大

CNN News:新劳工法引发民众街头抗议

[提示:]双击单词,即可查看词义!如果生词较多,请先学习:VOA慢速英语1500基础词汇
中英对照 听力原文


A lot of protests took place around the city's centre, around parliament, we did have some violence riot at this time, and it started with protesters throwing Molotov cocktails, and the police so responding, things escalated for a while, and the parliament minister is getting attacked by a group of protesters as he was leaving the parliament. This was one of the largest protests that we had in a long time. It's the 7th general strike, so far this year, a lot of angry and a number of others uh, that we have government speak, since this summer. The reason for that seems to be the new labor laws. What they will do, is, they make a lot easier for employers to fire people and they've put a cap on salaries in the public sector.

 

市中心周围以及国会大厦周围发生了好几次抗议活动。这次确实发生了一些暴乱,起因是抗议者们开始扔燃烧弹,警察也开始回击,矛盾一度升级,议会部长在离开国会的时候也遭到抗议者的攻击。这是我们很长时间来的最大型的抗议活动之一。这是今年为止的第七次大罢工,很多愤怒的人和一些其他的人,像政府所说,自从这个夏天以来就开始不断的游行。好像是因为新劳工法。因为新劳工法规定,雇主可以很容易地解雇雇员,并且要控制国营部门的薪水。

 

 

This is the tax proposal to extend the Bush-era tax cuts for another 2 years. The Senate took up the bill that's the White House and also Republicans to compromise the bill if you will. They have passed the bill that was just passed is going to be taken up by the House tomorrow, we're getting that from the House, the majority leader over there in the House are state lawyers.

 

税款提议延长布什减税法案2年时间。参议院接受了此法案,白宫和共和党人妥协并达成一致。我们从白宫得知,他们通过了明天白宫将接受的法案,白宫大多数党领袖是政府律师。

 

 

Today, the United States has filed the civil lawsuit in the United States District Court in New Orleans against nine defendants. In a complaint the United States alleges violations of federal safety and operational regulations, the national interaction that we had often to say that the investigation on criminal side is pretty serious, it’s ongoing, as involved attorneys from mean justice as well as attorneys from US attorney's office in New Orleans and that matter was proceeding.

 

今天,在新奥尔良州地方法院,美国对九家被告提起民事诉讼。美国起诉称九家被告违反了联邦安全和操作规则。

 

 

If you could've seen that gentleman's eyes, this was going to happen, you saw him there, this was going to happen. We could've had this place like Fort Knox. He would've shot us when we come out of the building. He was going to do this, there was nothing that we could have done to stop him, you know.

 

如果你能看到那位男士的眼神,就知道要发生什么事情了。你看见他在那儿,就知道要发生什么事情了。这地方好像诺克斯堡,我们要走出大厦,他就会朝我们射击。他计划这样做,你也知道,我们无法阻止他。

 


I don't think anything was going through my mind except the fact that this guy was sitting ducks, they were lined up like pigeons on the wire and I couldn't leave them without trying to at least divert or somehow or other diffused situation, or just buy some time until Mike Jones, bless his heart, could get there to help us out.

 

我大脑一片空白,除了知道这个家伙将会开枪。他们像被栓子线上的鸽子那样被一个个排好。我不能丢下他们,我试图转移他的注意力,或者想其他办法,或者其他能分散的情况,或者拖延一些时间,直到迈克•琼斯赶到那儿把我们救出来。

 

 

And It is astounding, just the scale of this first of all, more than half a billion people, about 1 in 12 people on the planet, of almost half Americans are Facebook accounts, Uh, it's not just the scale, but the depth to which Facebook has affected people's life, uh, I think he had the sense of the kind of change he want to make in the world, and uh, I think he hope the Facebook will get as big as he did. And he’s only 26, most of people in their careers, they do not start, you know, disposing of their wealth in charitable way until much later in their lives. But he figured, why wait?

 

这是令人惊讶的,首先只是规模上来说,就有超过五千万的人,全球人口的1/12,几乎全美国的一半人口都是Facebook的注册会员。不只是规模庞大,Facebook还深深影响着人们的生活。我想他有想给世界带来改变的使命感,他也希望Facebook能发展壮大。他只有26岁,大部分人在他们的职业生涯中,不会开始行动,你知道的,他们直到晚年才会以慈善的方式处理自己的财富。但是他认为,为什么要等?

相关背景:法国总理德维尔潘提出一项项新劳工法案规定,法国20人以上规模的企业,在与26岁以下青年人签订雇用合同后的最初两年内,可随意将其解雇,而且无需说明解雇原因。法国的大学生们却对这项新劳工法案十分不满。他们认为,新法案可能导致他们的新工作更加不稳定

 

新劳工法引发民众街头抗议


A lot of protests took place around the city's centre, around parliament, we did have some violence riot at this time, and it started with protesters throwing Molotov cocktails, and the police so responding, things escalated for a while, and the parliament minister is getting attacked by a group of protesters as he was leaving the parliament. This was one of the largest protests that we had in a long time. It's the 7th general strike, so far this year, a lot of angry and a number of others uh, that we have government speak, since this summer. The reason for that seems to be the new labor laws. What they will do, is, they make a lot easier for employers to fire people and they've put a cap on salaries in the public sector.

 


参议院接受延长布什减税法案


This is the tax proposal to extend the Bush-era tax cuts for another 2 years. The Senate took up the bill that's the White House and also Republicans to compromise the bill if you will. They have passed the bill that was just passed is going to be taken up by the House tomorrow, we're getting that from the House, the majority leader over there in the House are state lawyers.

 


美国政府对9家与墨西哥湾漏油事件有牵连的企业提出民事诉讼


Today, the United States has filed the civil lawsuit in the United States District Court in New Orleans against nine defendants. In a complaint the United States alleges violations of federal safety and operational regulations, the national interaction that we had often to say that the investigation on criminal side is pretty serious, it’s ongoing, as involved attorneys from mean justice as well as attorneys from US attorney's office in New Orleans and that matter was proceeding.

 


美一男子枪击董事会成员


If you could've seen that gentleman's eyes, this was going to happen, you saw him there, this was going to happen. We could've had this place like Fort Knox. He would've shot us when we come out of the building. He was going to do this, there was nothing that we could have done to stop him, you know.

 

I don't think anything was going through my mind except the fact that this guy was sitting ducks, they were lined up like pigeons on the wire and I couldn't leave them without trying to at least divert or somehow or other diffused situation, or just buy some time until Mike Jones, bless his heart, could get there to help us out.

 


Fcaebook受热捧


And It is astounding, just the scale of this first of all, more than half a billion people, about 1 in 12 people on the planet, of almost half Americans are Facebook accounts, Uh, it's not just the scale, but the depth to which Facebook has affected people's life, uh, I think he had the sense of the kind of change he want to make in the world, and uh, I think he hope the Facebook will get as big as he did. And he’s only 26, most of people in their careers, they do not start, you know, disposing of their wealth in charitable way until much later in their lives. But he figured, why wait?


内容来自 VOA英语学习网https://www.chinavoa.com/show-7736-210311-1.html
Related Articles
内容推荐