VOA英语学习网 > CNN > 2010年CNN新闻听力 > 2010年3月CNN新闻听力 >
缩小放大

CNN NEWS:联合国报告称全球森林采伐率出现下降

[提示:]双击单词,即可查看词义!如果生词较多,请先学习:VOA慢速英语1500基础词汇
中英对照 听力原文

遭遇美国罗马天主教堂神父性虐待的儿童的亲属指控教皇本笃在90年代未对此事采取行动。纽约时报报道称,当时他是红衣主教Joseph Ratzinger,当时有信件揭发Lawrence Murphy神父在1950至1974年间对聋儿学校200名小学生进行骚扰,而Joseph Ratzinger没有对此作出回应。Christ Ferrando报道。

最近的指控表明,由当时的红衣主教Ratzinger领导的梵蒂冈决定不对Lawrence Murphy神父进行审判。该案件强调现任教皇在当时的梵蒂冈的责任导致该案件的发生。不对Lawrence Murphy采取行动的决定被视为教堂隐瞒这类事件的又一证据,是教皇秘密编织关系网的策略。梵蒂冈针对虐童事件谴责了Murphy神父的行为,但是表示美国民权当局已经放弃了该案件。

法国和德国领袖同意,国际货币基金组织应该为希腊经济所承受的债务提供安全保障。欧盟峰会之前,法国和德国在布鲁塞尔会谈期间就该计划达成一致。但是该计划还必须得到其他欧元区国家的通过。

这是国际货币基金组织首次被要求拯救欧元区成员国。法国和其他国家担心此举会损害欧元的稳定性。为了消除这种担忧,该计划明确规定,德国和欧元区其他国家将提供大约290亿美元救助金的较大份额。但是德国首相默克尔坚持称,这是希腊难以在金融市场筹集资金时才能采取的万般无奈之举。

俄罗斯商人,前KGB(苏联国家安全委员会)官员Alexander Lebedev收购《独立报》,英国主流国家报纸之一。Lebedev现已拥有伦敦每日出版的《标准晚报》。该报编辑Geordie Greig表示,Lebedev还是俄罗斯最后一份反对派报纸《Novaya Gazeta》的大股东,他崇尚报纸的独立性。

“按照现在的标准,在俄罗斯,我们难以拥有民主,自由,思想独立的报纸,没有那种完全没有政府干预的报纸。”

去年6月份,法航一架飞机在巴西海域坠毁,造成机上228人全部遇难。现在,法国当局宣布,他们已恢复对该飞机飞行记录器的搜寻工作。灾难过后的一个月,海洋垃圾冲刷出一些飞机残骸,对这些物质的研究使专家更好的了解到应该在哪些区域开展搜寻工作。

BBC世界新闻。

委内瑞拉支持反对派电视台一名负责人表示,他因为在一个国际论坛中批评总统查韦斯政府被捕。检察长表示,委内瑞拉国会成员称,Guillermo Zuloaga对总统进行了侮辱性,不尊重的评论,要求对其提起诉讼。

联合国秘书长潘基文担忧缅甸目前的政治环境不适合进行可靠的选举。潘基文与几个支持联合国在缅甸推进民主的国家召开会议之后发表讲话。Bob Replate报道详细信息。

缅甸新的选举法不允许公平的投票,不安情绪逐渐滋长,15个国家的会议就在此时举行。新颁布的选举法其中一条禁止囚犯投票或竞选。这足以阻止被软禁的反对派领袖昂山素季参加竞选。潘基文表示,他告诉缅甸军事政府,如果政治犯不能全面参与竞选,尤其是昂山素季,国际社会不会认为这次选举是可信的。

联合国一份报告表示,过去的十年,世界各地砍伐森林的速度降低。这种状况得到改善的部门原因是新的森林的种植,尤其是在中国,印度和越南。但是联合国表示,尽管出现了比较乐观的消息,许多国家看法森林的速度仍然非常高。

一艘美国的仿造贩奴船“阿米斯塔德号”(Amistad)在古巴首都哈瓦那停泊,纪念横跨大西洋奴隶贸易的受害者。这艘19世纪古巴船只的复制品悬挂着联合国,古巴和美国的旗帜,象征着积极的国际友谊,同时也是为了纪念两国共同的努力史。Amistad在西班牙文中的意思是友谊。原版的“阿米斯塔德号”(Amistad)于1839年扬帆前往哈瓦那,满载来自塞拉利昂的奴隶。

BBC新闻。

PHILLIPS: Well, it's spring break at Cornell University and you'd think that students would be celebrating. Their basketball team's unlikely birth in the NCAA's Sweet 16 tournament.

But instead, there is a depressing reality at that Ivy League school. A rash of student suicides that's now being called a public health crisis.

CNN's Susan Candiotti reports.

(BEGIN VIDEOTAPE)

SUSAN CANDIOTTI, CNN NATIONAL CORRESPONDENT (voice-over): It is a breathtaking view from the bridges that mark the campus of Cornell University. And it's from here into a gorge below that three students, according to a medical examiner, jumped to their deaths. Authorities say all together, six students committed suicide since last fall.

(On camera): What do the students think is behind this?

MICHAEL STRATFORD, CORNELL JUNIOR: I think they're wondering. I think that's -- there's a sense that people don't know what's going on.

CANDIOTTI (voice-over): No one at this prestigious Ivy League school nor mental health experts can put their finger on it. Least of all parents of those who died.

HOWARD GINSBURG, BRADLEY'S FATHER: His nickname at the fraternity was Smiles. And that's because no matter what Bradley did or who he saw, he was continually smiling.

CANDIOTTI: Bradley Ginsburg, seen here at his Bar Mitzvah, was an 18-year-old freshman, a straight A student, his parents say, who loved Cornell, showed no signs of stress, called home daily. They don't believe their son would have taken his life. And state police are still asking questions.

SHERRY GINSBURG, BRADLEY'S MOTHER: Nobody can believe that one of the happiest people that they knew would ever do anything like that and that's what's hurting -- besides not having him, that's what's hurting me the most.

CANDIOTTI: Last month, his body was found at the bottom of the gorge.

H. GINSBURG: It's just -- you know, my heart being torn apart every day. I'm sorry.

CANDIOTTI (on camera): Do you feel like you're in crisis right now?

DAVID SKORTON, PRESIDENT, CORNELL UNIVERSITY: Yes. We definitely are in a crisis.

CANDIOTTI (voice-over): In the 1990s, Cornell picked up the nickname "suicide university" prompting a model suicide prevention program, where everyone from professors to janitors are taught to look for signs of trouble. But officials acknowledge something has gone wrong.

SKORTON: There'll be plenty of time to worry about our reputation later. What I'm worried about right now is the next student in distress.

CANDIOTTI: Cornell is posting monitors at its bridges 24/7 for now and plans to erect taller barricades as a deterrent.

TIMOTHY MARCHELL, MENTAL HEALTH DIRECTOR, CORNELL UNIVERSITY: We are placing student support staff in libraries and outside of classrooms where midterm exams are occurring with signs that say…

 


内容来自 VOA英语学习网https://www.chinavoa.com/show-591-123320-1.html
Related Articles
内容推荐