VOA英语学习网 > 美国之音 > voa慢速英语 > 2010年VOA慢速英语 > Development Report >
缩小放大

世界范围内出现护士短缺的状况,经济落后国家更为严重

关注 听力课堂微信 (tingclass123),获取更多英语听力资料。
[提示:]双击单词,即可查看词义!如果生词较多,请先学习:VOA慢速英语1500基础词汇
中英对照 听力原文

This is the VOA Special English Development Report.

这是美国之音特别英语发展报道。

The health care industry needs more nurses. All areas of the world face a nursing shortage. But the shortage is most severe in developing countries. Many of their nurses leave. They move to more developed nations for better pay, better working conditions and better chances for career development.

医疗保健行业需要更多的护士。世界各地面临护士短缺的问题。这个问题在发展中国家最为严重。发展中国家许多护士为了更高的薪酬,更好的工作条件和更好的职业发展机会离开本国到发达国家去了。

A World Bank report earlier this year called attention to the problem. For example, nearly two thousand nurses left the Caribbean between two thousand two and two thousand six.

今年早期,一份世界银行的报告呼吁全世界要对这个问题给予关注。例如,2002年到2006年之间,有近2000名护士离开加勒比海国家。

Caribbean nations currently have about one nurse for every one thousand people. The ratio of nurses to population is about ten times higher in the United States and countries in the European Union.

加勒比海国家目前的护士人数占总人口的1/1000。然而美国及欧洲联盟国家的护士人数比率比加勒比海国家高出10 倍左右。

Currently, more than twenty-one thousand nurses who trained in the Caribbean are working in the United States, Canada and Britain.

目前,有超过2.1万的护士在美国、加拿大和英国工作,而这些护士曾在加勒比海国家经过培训。

Gaetan Lafortune is with the Organization for Economic Cooperation and Development in Paris. He says the nursing shortage also affects industrialized countries.

Gaetan Lafortune是巴黎经济合作与发展组织中的一员。他说护士短缺的问题也给工业国家带来影响。

GAETAN LAFORTUNE: "There are concerns in most O.E.C.D. countries that the number of nurses is too small to respond to the demand.  And what is more worrying is that their concerns are sort of growing."

GAETAN LAFORTUNE:“目前大多数O.E.C.D.(经济合作与发展组织)国家对护士供小于求的现象给予很大关注。但是更令人担忧的是他们的关注日益增长。”

Mr. Lafortune says a large number of nurses are expected to retire within the next ten years. At the same time, the health care needs of aging populations are expected to grow, intensifying the shortage of nurses.

Lafortune先生说很多护士会在十年内退休。与此同时,健康医疗行业需要更多的年长护士,弥补护士短缺的问题。

GAETAN LAFORTUNE: "In the U.S., for instance, some researchers have projected that there may be a shortage of close to a million nurses by two thousand twenty."

GAETAN LAFORTUNE:“例如,美国一些研究者预计到2020年,护士短缺人数会达到将近100万。

The United States is one of thirty-one countries in the O.E.C.D. Gaetan Lafortune says in recent years many of the countries increased their efforts to hire foreign nurses.

美国是经济合作与发展组织中31个国家之一。Gaetan Lafortune说近几年,很多国家加大努力雇佣外国护士。

GAETAN LAFORTUNE: "But this has raised concern that O.E.C.D. countries were mainly exporting their shortage problem to countries that may have an even greater need for these nurses."

GAETAN LAFORTUNE:“虽然 O.E.C.D.中的一些国家缺少护士,但它们仍会帮助那些更加急需护士的国家。”

Shortage of Nurses Is Worldwide, but Worst in Poorer Nations

This is the VOA Special English Development Report.

The health care industry needs more nurses. All areas of the world face a nursing shortage. But the shortage is most severe in developing countries. Many of their nurses leave. They move to more developed nations for better pay, better working conditions and better chances for career development.

A World Bank report earlier this year called attention to the problem. For example, nearly two thousand nurses left the Caribbean between two thousand two and two thousand six.

Caribbean nations currently have about one nurse for every one thousand people. The ratio of nurses to population is about ten times higher in the United States and countries in the European Union.

Currently, more than twenty-one thousand nurses who trained in the Caribbean are working in the United States, Canada and Britain.

Gaetan Lafortune is with the Organization for Economic Cooperation and Development in Paris. He says the nursing shortage also affects industrialized countries.

GAETAN LAFORTUNE: "There are concerns in most O.E.C.D. countries that the number of nurses is too small to respond to the demand. And what is more worrying is that their concerns are sort of growing."

Mr. Lafortune says a large number of nurses are expected to retire within the next ten years. At the same time, the health care needs of aging populations are expected to grow, intensifying the shortage of nurses.

GAETAN LAFORTUNE: "In the U.S., for instance, some researchers have projected that there may be a shortage of close to a million nurses by two thousand twenty."

The United States is one of thirty-one countries in the O.E.C.D. Gaetan Lafortune says in recent years many of the countries increased their efforts to hire foreign nurses.

GAETAN LAFORTUNE: "But this has raised concern that O.E.C.D. countries were mainly exporting their shortage problem to countries that may have an even greater need for these nurses."


内容来自 VOA英语学习网https://www.chinavoa.com/show-516-128198-1.html
Related Articles
内容推荐