VOA英语学习网 > 美国之音 > voa慢速英语 > 2010年VOA慢速英语 > Development Report >
缩小放大

保护新生儿免于HIV感染的新药物

[提示:]双击单词,即可查看词义!如果生词较多,请先学习:VOA慢速英语1500基础词汇
中英对照 听力原文

This is the VOA Special English Development Report.

这是美国之音特别英语发展报道。

Researchers say they have found a way to extend the storage life of a drug used to treat H.I.V. Their work could give infected mothers in the developing world a new way to prevent the spread of the AIDS virus to their newborn babies. The drug is nevirapine. If it is given within seventy-two hours after birth, it can often protect babies from H.I.V.

研究人员说他们已经发现了一种可以延长治疗艾滋病药物的保质期。他们给发展中国家感染艾滋病毒的母亲们找到一个防止病毒传播到新生儿的方法。该药物叫做奈韦拉平。新生儿出生后72小时内注射此药物,就可以避免感染艾滋病毒。

Researchers at Duke University in North Carolina have developed a small pouch made of foil and plastic. They say current tests show that the pouch can safely store the drug for as long as four months. But they expect that final results in October will show it can keep the liquid stable for up to twelve months.

北卡罗莱那州杜克大学的研究者们已经研发出一种铝箔和塑料制成的袋子。他们说目前检测表明这种袋子可以安全地存储药物长达4个月。但是他们希望最终的结果是液体能够保持稳定长达12个月。

That way, H.I.V.-infected women could have plenty of time to get the pouch from a health care provider early in their pregnancy.

这样,感染艾滋病毒的妇女在怀孕早期可能有足够的时间从卫生保健部得到这种袋子。

Caroline Gamache is a biomedical engineer at Duke who worked on the project.

Caroline Gamache是杜克大学研究该项目的生物医学工程师。

CAROLINE GAMACHE: "Many mothers deliver at home in sub-Saharan Africa and it's very difficult for them to get to a hospital or clinic which may be miles away in that time period. And so we are proposing to give this pouch to mothers in their first or second trimester, when they come in for their first antenatal care visit. And then they would take the pouch home and they'd have it at their hands at the time of delivery."

CAROLINE GAMACHE:“在撒哈拉沙漠以南的非洲地区许多母亲在家生孩子。在那个时期,她们去几千公里以外的医院或诊所是非常困难的。这样我们建议妇女在妊娠一二期的时候就把袋子给她们。然后他们将袋子带回家,当她们生孩子的时候手里会拿着袋子。”

The idea is that mothers would pour the liquid into the baby's mouth as part of an H.I.V. treatment program.

这个想法是母亲会把液体倒进婴儿的嘴里。这是一种治疗艾滋病的方案。

The drug company Boehringer Ingelheim developed nevirapine. It says one dose of the medicine given to mother and child prevents the spread of H.I.V. in more than fifty percent of cases.

Boehringer Ingelheim药物公司研发了这种奈韦拉平。公司的工作人员称已经有超过50%的病例使用了这种预防艾滋病毒的药物了。

Boehringer Ingelheim has been working with the nonprofit organization PATH to offer a similar pouch for the past several years. The nevirapine is contained in a small dropper placed inside the pouch.

Boehringer Ingelheim和一个非盈利组织PATH合作。过去的几年里,它们提供了相似的袋子。奈韦拉平包含在滴管里并放在袋子里。

They got the idea from health workers in Kenya. The workers had been putting the medicine into droppers, then wrapping the tube with tape, aluminum foil and plastic. PATH designed a foil pouch that could keep the medicine stable for up to two months.

他们从肯尼亚医疗工作者里得到这个想法。工人们把药物放到滴管里,然后把滴管用胶带管、铝箔、塑料包住。PATH公司设计一种可以保持液体稳定长达两个月的袋子。

Adriane Burman is with the PATH office in Seattle, Washington. She says the pouch is an important tool for preventing the spread of H.I.V. from mother to child.

Adriane BurmanPATH在华盛顿的西雅图的办公室人员。她说这种袋子是一种预防母亲把艾滋病毒传播给孩子的重要工具。

She noted a United Nations report that in two thousand eight about four hundred thirty thousand babies were born with H.I.V. Nine out of ten were born in Africa. The report said nearly all the mother-to-child infections could have been prevented through interventions.

她指出联合国报告在2008年大约有43万携带H.I.V.病毒的婴儿出生。其中有十分之一的是非洲人。这份报告说几乎所有的母婴感染是可以通过预防避免的。

This is the VOA Special English Development Report.

Researchers say they have found a way to extend the storage life of a drug used to treat H.I.V. Their work could give infected mothers in the developing world a new way to prevent the spread of the AIDS virus to their newborn babies. The drug is nevirapine. If it is given within seventy-two hours after birth, it can often protect babies from H.I.V.

Researchers at Duke University in North Carolina have developed a small pouch made of foil and plastic. They say current tests show that the pouch can safely store the drug for as long as four months. But they expect that final results in October will show it can keep the liquid stable for up to twelve months.

That way, H.I.V.-infected women could have plenty of time to get the pouch from a health care provider early in their pregnancy.

Caroline Gamache is a biomedical engineer at Duke who worked on the project.

CAROLINE GAMACHE: "Many mothers deliver at home in sub-Saharan Africa and it's very difficult for them to get to a hospital or clinic which may be miles away in that time period. And so we are proposing to give this pouch to mothers in their first or second trimester, when they come in for their first antenatal care visit. And then they would take the pouch home and they'd have it at their hands at the time of delivery."

The idea is that mothers would pour the liquid into the baby's mouth as part of an H.I.V. treatment program.

The drug company Boehringer Ingelheim developed nevirapine. It says one dose of the medicine given to mother and child prevents the spread of H.I.V. in more than fifty percent of cases.

Boehringer Ingelheim has been working with the nonprofit organization PATH to offer a similar pouch for the past several years. The nevirapine is contained in a small dropper placed inside the pouch.

They got the idea from health workers in Kenya. The workers had been putting the medicine into droppers, then wrapping the tube with tape, aluminum foil and plastic. PATH designed a foil pouch that could keep the medicine stable for up to two months.

Adriane Burman is with the PATH office in Seattle, Washington. She says the pouch is an important tool for preventing the spread of H.I.V. from mother to child.

She noted a United Nations report that in two thousand eight about four hundred thirty thousand babies were born with H.I.V. Nine out of ten were born in Africa. The report said nearly all the mother-to-child infections could have been prevented through interventions.

And that's the VOA Special English Development Report, written by June Simms. You can find transcripts, MP3s and podcasts of our reports at chinavoa.com. I'm Steve Ember.

 


内容来自 VOA英语学习网https://www.chinavoa.com/show-516-127048-1.html
Related Articles
内容推荐